Nightmare
Nightmares are chasing me
Nightmares are chasing me
目の前が (just to me)
Me no mae ga (just to me)
Whisper in my ear
Whisper in my ear
染まってくよう (must of been)
Somatteku yō (must of been)
逃げた先にあるのは何?
Nigeta saki ni aru no wa nani
もがくほど引き込まれる oh
Mogaku hodo hikikomareru oh
流れていく時間だけが
Nagarete iku jikan dake ga
I'm bad 夢ばっか見てて
I'm bad yume bakka mite te
朝晩悪いことmy way
Asaban warui koto my way
決めたことから逃げて
Kimeta koto kara nigete
口からこぼれたweakness
Kuchi kara koboreta weakness
いつまで見てるの
Itsu made miteru no
悪夢と闘ってmoodが下がってくって
Akumu to tatakatte mood ga sagatteku tte
言ってもあと少しで
Itte mo ato sukoshi de
A dream that is about to end
A dream that is about to end
Let it be let it be 別に気にはしない
Let it be let it be betsu ni ki ni wa shinai
May be 平気気持ちはいつまでもベーシック
May be heiki kimochi wa itsu made mo BĒSHIKKU
Always あの上 目指し高みを
Always ano ue mezashi takami o
あともう少しだけで out of the nightmare
Ato mō sukoshi dake de out of the nightmare
I'm gonna take you
I'm gonna take you
Out of the nightmare
Out of the nightmare
悪 (bad) 夢 (dream) 見て 震えてるmy body
Waru (bad) yume (dream) mite furueteru my body
視界の中影と自分 never future 歩けない外
Shikai no naka kage to jibun never future arukenai soto
見たくもないもの
Mitaku mo nai mono
どこからどこまで付いてくんだ悪霊
Doko kara doko made tsuitekun da akuryō
今夜も脳内再生ベル鳴る
Kon'ya mo nōnai saisei beru naru
そしたら俺を悪い夢が襲うんだよ
Soshitara ore o warui yume ga osou nda yo
映しだす眼中
Utsushi dasu ganchū
頭 肩 つま先まで固まる全身
Atama kata tsumasaki made katamaru zenshin
時計を見てwo 刺す 4am
Tokei o mite wo sasu 4am
悪い事ばっか考えてるの
Warui koto bakka kangaeteru no
苦労もこの先も「おい、よこせよ」
Kurō mo kono saki mo "oi, yokose yo
Good luck 幸せの予感
Good luck shiawase no yokan
すらも幻想拾った希望
Sura mo gensō hirotta kibō
近づく足音
Chikazuku ashioto
心の鼓動
Kokoro no kodō
気がつけばそこは
Ki ga tsukeba soko wa
裏表見えない世界の中
Uraomote mienai sekai no naka
僕らは走り出す
Bokura wa hashiridasu
手を伸ばせば
Te o nobaseba
届くのかな
Todoku no kana
そして僕らまた
Soshite bokura mata
I'm gonna take you
I'm gonna take you
Out of the nightmare
Out of the nightmare
Go the wrong way
Go the wrong way
どっちかに方向転換
Docchi ka ni hōkōtenkan
あっち狙って目を輝かせてんだ
Acchi neratte me o kagayakasete nda
You まだ遠くて届かない
You mada tōkute todokanai
あの子たちも巻き込むここからがstart
Ano kotachi mo makikomu koko kara ga start
Up down 運すら想像 信用性のない人間は無し
Up down un su ra sōzō shin'yōsei no nai ningen wa nashi
良いとかダメとか結局自分で決めたいから前だけを見る
Yoi toka dame toka kekkyoku jibun de kimetai kara mae dake o miru
暗くても大丈夫俺らが光を灯す
Kuraku te mo daijōbu orera ga hikari o tomosu
いける 信じて 今go
Ikeru shinjite ima go
全部エネルギーにchange 抜け出す為の悪夢
Zenbu enerugī ni change nukedasu tame no akumu
I'm gonna take you
I'm gonna take you
Out of the nightmare
Out of the nightmare
Pesadilla
Pesadillas me persiguen
Frente a mis ojos (solo para mí)
Susurran en mi oído
Como si se estuviera tiñendo (debe haber sido)
¿Qué hay al final de la huida?
Me sumerjo más mientras lucho, oh
Solo el tiempo sigue fluyendo
Soy malo, solo sueño
Cosas malas mañana y noche en mi camino
Escapando de decisiones tomadas
Debilidades que se escapan de mi boca
¿Hasta cuándo seguiré viendo?
Luchando contra pesadillas, mi ánimo disminuye
Aunque diga que falta poco
Un sueño que está por terminar
Déjalo ser, déjalo ser, no me importa realmente
Quizás, la calma es básica para siempre
Siempre, apuntando más alto
Solo un poco más y saldré de la pesadilla
Te llevaré
Fuera de la pesadilla
Mal sueño, temblando mi cuerpo
En mi campo de visión, sombras y yo, nunca un futuro, no puedo caminar afuera
Cosas que no quiero ver
¿Hasta dónde me seguirán los espíritus malignos?
Esta noche, la campana suena en mi cerebro
Y entonces, los malos sueños me atacan
Reflejando en mis ojos
Desde la cabeza hasta los pies, todo mi cuerpo se tensa
Miro el reloj, son las 4 am
¿Solo pienso en cosas malas?
Incluso las dificultades futuras, 'oye, dame eso'
Buena suerte, presentimiento de felicidad
Incluso recogiendo ilusiones de esperanza
Los pasos se acercan
Los latidos de mi corazón
Y de repente, estamos ahí
En un mundo donde no se ve la verdad
Empezamos a correr
Si extiendo mi mano
¿Podré alcanzarlo?
Y luego, nosotros de nuevo
Te llevaré
Fuera de la pesadilla
Tomamos el camino equivocado
Cambiando de dirección
Apuntando hacia allá con los ojos brillantes
Todavía estás lejos y no puedo alcanzarte
Incluso esos niños se ven involucrados, aquí es donde comienza
Arriba, abajo, incluso la suerte es imaginaria, no hay humanos sin credibilidad
Bueno o malo, al final quiero decidir por mí mismo, así que solo miro hacia adelante
Aunque esté oscuro, está bien, nosotros encendemos la luz
Podemos hacerlo, creemos, vamos ahora
Cambia todo a energía, para escapar de la pesadilla
Te llevaré
Fuera de la pesadilla
Escrita por: edhiii boi / Rui / TAIKI / MONJOE / LOAR(INIMI)