Maneiro
Maneiro sujeito maneiro na sua favela não é de bobeira
No samba de roda no jogo de ronda maneiro não leva rasteira
Dês de cedo encarando o batente engraxate etc e tal
Perante a comunidade maneiro tem muita moral
A molecada se espelha em maneiro
Que leva no peito são Jorge guerreiro
Quando sai pega um galho de Arruda e se benze primeiro
Bem quisto aos olhos dos homens da lei essa lei
Que não cumpre e até pode pagar
Sem direito a defesa e capaz de perder seu lugar
Maneiro ganhou seu diploma com satisfação
Seu orgulho é mostrar cada calo na mão
Provando que além da verdade maneiro lutou pra virar cidadão
Maneiro deu duro na vida pra ser o que é
Você também pode chegar se quiser e ter fé
E aprender que maneiro é não ser nenhum zé mané
Chévere
Chévere tipo, chévere en su barrio no es juego
En el samba de ronda, en el juego de ronda, chévere no se deja engañar
Desde temprano enfrentando el trabajo, lustrabotas y demás
Ante la comunidad, chévere tiene mucho respeto
Los chicos se inspiran en chévere
Que lleva a San Jorge guerrero en el corazón
Cuando sale, toma una rama de ruda y se persigna primero
Bien visto a los ojos de los hombres de la ley, esa ley
Que no cumple y hasta puede pagar
Sin derecho a defensa y capaz de perder su lugar
Chévere obtuvo su diploma con satisfacción
Su orgullo es mostrar cada callo en la mano
Demostrando que más allá de la verdad, chévere luchó para convertirse en ciudadano
Chévere trabajó duro en la vida para ser lo que es
Tú también puedes llegar si quieres y tienes fe
Y aprender que chévere no es ser un tonto cualquiera