395px

Señores, Respeten a las Madres

Edip Akbayram

Kýymayýn Efendiler

Analardýr adam eden adamý
Aydýnlýklardýr önümüzde gider
Sizi de bir ana doðurmadý mý
Analara kýymayýn efendiler
Bulutlar adam öldürmesin

Koþuyor altý yaþýnda bir oðlan
Uçurtmasý geçiyor aðaçlardan
Siz de böyle koþmuþtunuz bir zaman
Çocuklara kýymayýn efendiler
Bulutlar adam öldürmesin

Gelinler aynada saçýný tarar
Aynanýn içinde birini arar.
Elbet birgün sizi de aradýlar
Gelinlere kýymayýn efendiler
Bulutlar adam öldürmesin

Gelinlere kýymayýn efendiler
Bulutlar adam öldürmesin
Analara kýymayýn efendiler
Bulutlar adam öldürmesin
Çocuklara kýymayýn efendiler
Bulutlar adam öldürmesin..

Señores, Respeten a las Madres

Son las madres quienes hacen a un hombre
Son las luces las que van delante de nosotros
¿Acaso no los parió una madre también?
Señores, respeten a las madres
Que las nubes no maten al hombre

Corre un niño de seis años
Su cometa pasa por encima de los árboles
Ustedes también corrieron así alguna vez
No le falten el respeto a los niños, señores
Que las nubes no maten al hombre

Las novias se peinan el cabello frente al espejo
Buscan a alguien dentro de él
Seguramente alguna vez también los buscaron a ustedes
No les falten el respeto a las novias, señores
Que las nubes no maten al hombre

No les falten el respeto a las novias, señores
Que las nubes no maten al hombre
Señores, respeten a las madres
Que las nubes no maten al hombre
No le falten el respeto a los niños, señores
Que las nubes no maten al hombre..

Escrita por: Nazim Hikmet