395px

Die Menge

Édith Piaf

La Foule

Je revois la ville en fête et en délire
Suffoquant sous le Soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi

Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain je me retourne, il se recule
Et la foule vient me jeter entre ses bras

Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre, nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux

Entraînés par la foule qui s'élance et qui danse
Une folle farandole, nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés, nos deux corps enlacés s'envolent
Et retombent, tous deux épanouis, enivrés et heureux

Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain, je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras

Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
Nous éloigne l'un de l'autre, je lutte et je me débats
Mais le son de ma voix s'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure

Et traînée par la foule qui s'élance et qui danse
Une folle farandole, je suis emportée au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donné et que je n'ai jamais retrouvé

Die Menge

Ich sehe die Stadt wieder feiern und im Delirium
Ersticken unter der Sonne und unter der Freude
Und ich höre in der Musik die Schreie, das Lachen
Das platzte und hüpfte um mich herum

Und verloren unter diesen Leuten, die mich drängen
Benommen und verstört bleibe ich dort
Als ich mich plötzlich umdrehe, tritt er zurück
Und die Menge kommt, um mich in ihre Arme zu werfen

Mitgerissen von der Menge, die uns mitreißt, mitreißt
Aneinandergedrückt sind wir ein Körper
Und der mühelose Fluss treibt uns aneinander gekettet
Und lässt uns beide erfüllt, berauscht und glücklich zurück

Mitgerissen von der Menge, die eilt und tanzt
Ein verrücktes Farandole, unsere beiden Hände bleiben vereint
Und manchmal fliegen unsere beiden ineinander verschlungenen Körper, wenn man sie hochhebt, davon
Und zurückfallen, beide erfüllt, berauscht und glücklich

Und die Freude, die ihr Lächeln versprühte
Durchdringt mich und entspringt tief in mir
Doch plötzlich stieß ich inmitten des Gelächters einen Schrei aus
Wenn die Menge kommt, um ihn mir aus den Armen zu reißen

Mitgerissen von der Menge, die uns mitreißt, mitreißt
Hält uns auseinander, ich kämpfe und ich kämpfe
Aber der Klang meiner Stimme wird vom Lachen anderer übertönt
Und ich schreie vor Schmerz und Wut und Wut und ich weine

Und mitgerissen von der Menge, die eilt und tanzt
Eine verrückte Farandole, ich bin mitgerissen
Und ich balle meine Fäuste und verfluche die Menge, die mich beraubt
Den Mann, den sie mir gegeben hat und den ich nie gefunden habe

Escrita por: Édith Piaf / Michel Rivgauche / Angel Cabral