Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.035

La Foule

Édith Piaf

Letra
Significado

La multitud

La Foule

Veo la ciudad de nuevo en celebración y delirio
Je revois la ville en fête et en délire

Sofocante bajo el sol y bajo la alegría
Suffoquant sous le soleil et sous la joie

Y escucho en la música gritos, risas
Et j'entends dans la musique les cris, les rires

Que estallan y rebotan a mi alrededor
Qui éclatent et rebondissent autour de moi

Y perdido entre esas personas que me empujan
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent

Aturdido, angustiado, me quedaré aquí
Étourdie, désemparée, je reste là

Cuando de repente me doy la vuelta, él se mueve hacia atrás
Quand soudain, je me retourne, il se recule

Y la multitud viene a arrojarme en sus brazos
Et la foule vient me jeter entre ses bras

Llevado por la multitud arrastrándonos
Emportés par la foule qui nous traîne

nos lleva
Nous entraîne

Aplastado uno contra el otro
Écrasés l'un contre l'autre

Somos sólo un cuerpo
Nous ne formons qu'un seul corps

Y el flujo sin esfuerzo
Et le flot sans effort

Nos empuja, encadenado uno y el otro
Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre

Y déjanos a los dos
Et nous laisse tous deux

Florecido, borracho y feliz
Épanouis, enivrés et heureux

Dirigido por la multitud
Entraînés par la foule qui s'élance

Y quién baila
Et qui danse

Un farandole loco
Une folle farandole

Nuestras dos manos permanecen soldadas
Nos deux mains restent soudées

Y a veces se levantó
Et parfois soulevés

Nuestros dos cuerpos juntos vuelan lejos
Nos deux corps enlacés s'envolent

Y ambos retroceden
Et retombent tous deux

Florecido, borracho y feliz
Épanouis, enivrés et heureux

Y la alegría salpicada por su sonrisa
Et la joie éclaboussée par son sourire

perforarme y echar en el fondo de mí
Me transperce et rejaillit au fond de moi

Pero de repente grito entre las risas
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires

Cuando la multitud viene a arrancarlo de mis brazos
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras

Llevado por la multitud arrastrándonos
Emportés par la foule qui nous traîne

nos lleva
Nous entraîne

Manténgannos alejados el uno del otro
Nous éloigne l'un de l'autre

Peleo y peleo
Je lutte et je me débats

Pero el sonido de mi voz
Mais le son de ma voix

Se ahoga en la risa de los demás
S'étouffe dans les rires des autres

Y lloro de dolor, furia y rabia
Et je crie de douleur, de fureur et de rage

Y lloro
Et je pleure

Impulsado por las multitudes que se elevan
Entraînée par la foule qui s'élance

Y quién baila
Et qui danse

Un farandole loco
Une folle farandole

Me dejo llevar en la distancia
Je suis emportée au loin

Y tenso mis puños, maldiciendo a la multitud que me roba
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole

El hombre que me dio
L'homme qu'elle m'avait donné

Y nunca encontré
Et que je n'ai jamais retrouvé

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Angel Cabral / Michel Rivgauche. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Weslley y Murilo. Revisiones por 5 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção