La Foule
Je revois la ville en fête et en délire
Suffoquant sous le Soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain je me retourne, il se recule
Et la foule vient me jeter entre ses bras
Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre, nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux
Entraînés par la foule qui s'élance et qui danse
Une folle farandole, nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés, nos deux corps enlacés s'envolent
Et retombent, tous deux épanouis, enivrés et heureux
Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain, je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
Nous éloigne l'un de l'autre, je lutte et je me débats
Mais le son de ma voix s'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure
Et traînée par la foule qui s'élance et qui danse
Une folle farandole, je suis emportée au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donné et que je n'ai jamais retrouvé
A Multidão
Eu revejo a cidade em festa e em delírio
Sufocando sob o Sol e sob a alegria
E ouço, em meio à música, os gritos, as risadas
Que explodem e ressoam ao meu redor
E perdida entre essas pessoas que me empurram
Estarrecida, desamparada, eu fico ali
Quando de repente eu me viro, ele recua
E a multidão vem me lançar nos braços dele
Arrastados pela multidão que nos puxa, nos leva
Esmagados um contra o outro, nós formamos um só corpo
E o fluxo sem esforço nos empurra, acorrentados um ao outro
E nos deixa ambos realizados, embriagados e felizes
Levados pela multidão que avança e que dança
Uma louca farândola, nossas duas mãos permanecem unidas
E às vezes levantados, nossos dois corpos entrelaçados voam
E caem, os dois extasiados, embriagados e felizes
E a alegria se espalhava por causa do sorriso dele
Que me atravessa e se reflete dentro de mim
Mas de repente, eu dou um grito entre as risadas
Quando a multidão vem arrancá-lo dos meus braços
Arrastados pela multidão que nos puxa, nos leva
Nos distancia um do outro, eu luto e me debato
Mas o som da minha voz se afoga nas risadas dos outros
E eu grito de dor, de fúria, de raiva, e eu choro
E arrastada pela multidão que avança e que dança
Uma louca farândola, eu sou levada para longe
E fecho minhas mãos, amaldiçoando a multidão que me rouba
O homem que ela me havia dado e que nunca mais reencontrei
Escrita por: Édith Piaf / Michel Rivgauche / Angel Cabral