395px

He Sang

Édith Piaf

Il a chanté

Il est venu pour la moisson
C'était un fort et beau garçon
Aux yeux câlins, aux lèvres dures
Tout en moissonnant il chantait
Et dans sa voix l'on entendait
Toutes les voix de la nature
Il a chanté le clair printemps
Les oiseaux, les prés éclatants
Les taillis verts, les fleurs nouvelles
Le soir pour les gens rassemblés
Il a dit la chanson des blés
Dans la fausse courbe des Javelles

Il a chanté
Les moissonneurs l'ont écouté
Et la maîtresse aussi l'écoute
Il a chanté
Puis il a dit: "A ma santé!"
"Et demain je reprends la route"
Quand tout dormait vers la minuit
Comme il allait partir sans bruit
La femme du maître est venue
Toute pâle et le coeur battant
Et belle de désir pourtant
Et sous sa mante presque nue
Elle a dit: "C'est toi que j'attends
Depuis des jours, depuis des ans
Qu'importe une existence brève
Reste auprès de moi jusqu'au jour…
Chante-moi la chanson d'amour
Et que je vive enfin mon rêve!"

Il a chanté
Les yeux clos elle a écouté
Sa douce voix qui la prend toute
Il a chanté
L'amour, la mort, la volupté
Et tous deux ils ont pris la route

Ils sont partis le lendemain
Elle a connu l'âpre chemin
La faim, le travail, la tristesse
Car son amant vite lassé
Sans un regret pour le passé
A caressé d'autres maîtresses
N'en pouvant plus d'avoir souffert
Après des nuits, des jours d'enfer
Elle a dit, la pauvre amoureuse:
"Bien-aimé, n'aie point de remords
Chante-moi la chanson des morts…
Et laisse-moi, je suis heureuse… "

Il a chanté
Les yeux clos elle a écouté
Le grand frisson qui la brûlait toute
Il a chanté
Dans un soupir elle a passé
Et puis il a repris la route…

He Sang

He came for the harvest
He was a strong and handsome guy
With soft eyes, and tough lips
While he was harvesting, he sang
And in his voice you could hear
All the voices of nature
He sang of the bright spring
The birds, the shining meadows
The green thickets, the new flowers
In the evening for the gathered folks
He told the song of the wheat
In the false curve of the sheaves

He sang
The harvesters listened to him
And the mistress listened too
He sang
Then he said: "To my health!"
"And tomorrow I’ll hit the road"
When everything was asleep around midnight
As he was about to leave quietly
The master's wife came
All pale and her heart racing
And beautiful with desire still
And under her almost bare cloak
She said: "It’s you I’ve been waiting for
For days, for years
What does a short life matter
Stay with me until dawn…
Sing me the love song
And let me finally live my dream!"

He sang
With her eyes closed, she listened
To his sweet voice that took her whole
He sang
Of love, of death, of pleasure
And together they hit the road

They left the next day
She faced the harsh path
The hunger, the work, the sadness
For her lover quickly grew tired
Without a regret for the past
He caressed other mistresses
Unable to bear the suffering anymore
After nights, days of hell
She said, the poor lover:
"Beloved, don’t have any regrets
Sing me the song of the dead…
And let me go, I’m happy…"

He sang
With her eyes closed, she listened
To the great shiver that burned her whole
He sang
In a sigh, she passed away
And then he took the road again…

Escrita por: C. Didier / Marguerite Monnot