Acima do Vale
Já passei pelo vale da sombra da morte, me senti tão só
Esqueci que acima do vale, existe um Deus maior
Que habita muito além dos montes das estrelas da imensidão
E que pode alcançar um aflito no abismo na escuridão
A sua mão é forte seu braço tem poder
Pra me tirar do abismo ainda que eu morra me fará viver
Sua glória inunda o vale acalma a escuridão
E a sombra da morte ele vem e tira com a sua mão
Se passares pelo vale da sombra da morte Deus contigo está
Não há vale também não há monte que não possa alcançar
Ele habita muito além dos montes das estrelas da imensidão
E que pode alcançar um aflito no abismo na escuridão
Quem pode com meu Deus e quem resiste a Deus
Quando ele quer agir a morte não suporta tem que sair
E se no vale estou já não me sinto só sei que Deus esta
No vale a me olhar e ele é vida para mim
E se no vale estou vou descansar enfim
Pois se meu Deus está no vale a me olhar
Ele é vida para mim. Do vale ele vai me tirar
Sobre el Valle
Ya he pasado por el valle de la sombra de la muerte, me sentí tan solo
Olvidé que sobre el valle, hay un Dios más grande
Que habita mucho más allá de las montañas de las estrellas de la inmensidad
Y que puede alcanzar a un afligido en el abismo en la oscuridad
Su mano es fuerte, su brazo tiene poder
Para sacarme del abismo, aunque muera, me hará vivir
Su gloria inunda el valle, calma la oscuridad
Y la sombra de la muerte viene y quita con su mano
Si pasas por el valle de la sombra de la muerte, Dios está contigo
No hay valle, tampoco hay montaña que no pueda alcanzar
Él habita mucho más allá de las montañas de las estrellas de la inmensidad
Y puede alcanzar a un afligido en el abismo en la oscuridad
¿Quién puede con mi Dios y quién resiste a Dios?
Cuando él quiere actuar, la muerte no soporta, tiene que irse
Y si en el valle estoy, ya no me siento solo, sé que Dios está
En el valle mirándome y él es vida para mí
Y si en el valle estoy, voy a descansar al fin
Porque si mi Dios está en el valle mirándome
Él es vida para mí. Del valle me sacará