395px

¡La buena madre!

Eduard Jacobs

De goeie moeder!

Lieve Truus,

Toen jij je voor acht jaar geleen
(Je was pas zestien), had misdragen
Joeg ik je weg, niet zonder reen
Je schande kon ik niet verdragen
Maar 't ging je nou steeds voor de wind
Men zegt, je houdt zelf paard en 'koesie'...!
Nu het je goed gaat lieve kind
Moet je ook 'r es denken aan je moesie!

'k Hoor, je woont heel deftig en chic
Op de Ceintuurbaan, stille zijde
Maar men zegt ook, dat maakt me ziek
Dat je zo sukkelt met de meiden
'k Begrijp wel dat je dit verveelt:
Meiden, 't is tuig, geloof me poesie
In plaats van 'n vreemde, die je besteelt
Heb je toch veel meer aan je moesie!

't Schijnt dat je veel uit wand'len gaat
Soms ook naar Prot in de Plantasie
Maar zo alleen, 't brengt je op straat
Meid, denk toch om je reputatie
Als je op gezelschap bent gesteld
Laat ik dan meegaan, voor 'n smoesie
Een meissie wordt veel meer gesteld
Ziet men haar wand'len met d'r moesie

'k Dacht zo: Wat zou 't prettig zijn
'k Zorg voor je huishouwen en je kleren
Want 'k ben zeker... gossiemijn
Daar zal wel 'r es wat an mankeren
A propos, vroeger, je weet wel, snoet
Gaf ik je menig rok en bloesie...
Heb je soms wat gedragen goed
Denk dan op jouw beurt 'r es aan je moesie

'k Hoop dat je nou wat geld bespaart
Of later zit je in de zorgen
'n Man is wispeltuur'g van aard
Ze lozen je van dag op morgen
Maar spekeleer nooit, kind, pas op!
Laat je niet lijmen door 'n smoesie
Koop voor je geld nooit 'n strop
Geeft 't in bewaring aan je moesie

Truus lief, je vader weet niet hoor
Dat ik dit briefje heb geschreven
De zatlap is 'r al 'n maand vandoor
En 'k weet niet waar-ie is gebleven
Jij hebt toch vaak 'n goede klant
Meer dan je lief zal zijn, mijn poesie
Heb je nou 'r es 'n ouwe over de hand...
Denk dan gerust 'r es aan:

Je moesie

¡La buena madre!

Querido Truus

Cuando estuviste de pie durante ocho años
(Tenías sólo dieciséis años), se portaba mal
Te ahuyenté, no sin un rené
No podía soportar tu vergüenza
Pero siempre fuiste por el viento
Dicen que eres dueño del caballo y de la vaca
Ahora que eres muy querido niño
¿También piensa en su fatiga!

Oye, vives muy decente y elegante
En la pista de Belt, lado silencioso
Pero también dicen que eso me enferma
Que chupas tanto con las chicas
Entiendo que estás aburrido con esto
Chicas, es escoria, créanme, poesía
En lugar de robarte un extraño
¿Tiene mucho más a su fatiga!

Parece que vas a dar un montón de paseos
A veces también ir a Prot en el Plantasie
Pero tan solo, te lleva a la calle
Chica, piensa en tu reputación
Si estás en compañía
Así que déjame ir contigo a por una mancha
Una chica es mucho más preguntado
Uno ve sus paredes con su fatiga

Pensé que estaría bien
Cuido de tus hogares y tu ropa
Porque estoy seguro... gossiemijn
Debe ser ella lo que está pasando
A propos, solía ser, ya sabes, engreído
Te di muchas faldas y flores
¿Alguna vez te has comportado bien?
Entonces, a tu vez, piensa en tu fatiga

Espero que ahorren algo de dinero
O más tarde estás en las preocupaciones
Un hombre es voluble en la naturaleza
Te echarán de día a día
¡Pero nunca juegues, niña, ten cuidado!
No dejes que un temperamento te pegue
Nunca compres una soga por tu dinero
Le da en custodia a su fatiga

Truus querido, tu padre no lo sabe
Que escribí esta nota
El borracho ha estado fuera de ella por un mes
Y no sé adónde fue
A menudo tienes un buen cliente
Más de lo que serás dulce, mi poesía
Le diste un viejo en la mano
Entonces siéntase libre de pensar en ella

Tu fatiga

Escrita por: