Nostradamus
Naquela manhã
Eu acordei tarde, de bode
Com tudo que sei
Acendi uma vela
Abri a janela
E pasmei
Alguns edifícios explodiam
Pessoas corriam
Eu disse: Bom dia
E ignorei
Telefonei
Pr'um toque tenha qualquer
E não tinha
Ninguém respondeu
Eu disse: Deus, Nostradamus
Forças do bem e da maldade
Vudoo, calamidade, juízo final
Então és tu?
De repente na minha frente
A esquadria de alumínio caiu
Junto com vidro fumê
O que fazer? Tudo ruiu
Começou tudo a carcomer
Gritei, ninguém ouviu
E olha que eu ainda fiz psiu!
O dia ficou noite
O sol foi pro além
Eu preciso de alguém
Vou até a cozinha
Encontro Carlota, a cozinheira, morta
Diante do meu pé, Zé
Eu falei, eu gritei, eu implorei
Levanta e serve um café
Que o mundo acabou!
Nostradamus
Esa mañana
Me desperté tarde, como una cabra
Con todo lo que sé
Encendí una vela
Abrí la ventana
Y me quedé asombrado
Algunos edificios explotaron
La gente estaba corriendo
Dije: Buenos días
Y yo lo ignoré
llamé
Para un toque ten alguno
Y no hubo
Nadie respondió
Dije: Dios, Nostradamus
Fuerzas del bien y del mal
Vudú, calamidad, día del juicio final
Entonces ¿eres tú?
De repente frente a mí
El marco de aluminio se cayó
Junto con vidrios tintados
¿Qué hacer? Todo se vino abajo
Todo empezó a pudrirse
Grité y nadie me escuchó
Y mira, ¡hasta dije psst!
El día se convirtió en noche
El sol se fue más allá
Necesito a alguien
Voy a la cocina
Encuentro muerta a Carlota, la cocinera
Delante de mi pie, Zé
Hablé, grité, supliqué
Levántate y sírvete un café
¡Que el mundo se acabó!
Escrita por: Eduardo Dusek