395px

Nostradamus

Eduardo Dusek

Nostradamus

Naquela manhã
Eu acordei tarde, de bode
Com tudo que sei
Acendi uma vela
Abri a janela
E pasmei

Alguns edifícios explodiam
Pessoas corriam
Eu disse: Bom dia
E ignorei

Telefonei
Pr'um toque tenha qualquer
E não tinha
Ninguém respondeu
Eu disse: Deus, Nostradamus
Forças do bem e da maldade
Vudoo, calamidade, juízo final
Então és tu?

De repente na minha frente
A esquadria de alumínio caiu
Junto com vidro fumê
O que fazer? Tudo ruiu
Começou tudo a carcomer
Gritei, ninguém ouviu
E olha que eu ainda fiz psiu!

O dia ficou noite
O sol foi pro além
Eu preciso de alguém
Vou até a cozinha
Encontro Carlota, a cozinheira, morta
Diante do meu pé, Zé
Eu falei, eu gritei, eu implorei
Levanta e serve um café
Que o mundo acabou!

Nostradamus

Ce matin-là
Je me suis réveillé tard, dans un sale état
Avec tout ce que je sais
J'ai allumé une bougie
J'ai ouvert la fenêtre
Et j'ai été sidéré

Des bâtiments explosaient
Des gens couraient
J'ai dit : Bonjour
Et j'ai ignoré

J'ai appelé
Pour un coup de fil, n'importe lequel
Et il n'y avait
Personne pour répondre
J'ai dit : Dieu, Nostradamus
Forces du bien et du mal
Vaudou, calamité, jugement dernier
Alors c'est toi ?

Tout à coup devant moi
Le cadre en aluminium est tombé
Avec du verre teinté
Que faire ? Tout s'est effondré
Tout a commencé à pourrir
J'ai crié, personne n'a entendu
Et regarde, j'ai même fait chuuut !

Le jour est devenu nuit
Le soleil est parti au-delà
J'ai besoin de quelqu'un
Je vais jusqu'à la cuisine
Je trouve Carlota, la cuisinière, morte
Devant mes pieds, Zé
J'ai parlé, j'ai crié, j'ai supplié
Lève-toi et sers un café
Car le monde est fini !

Escrita por: Eduardo Dussek