Een dag sneeuw
Je merkt het al bij 't opstaan:
Er is buiten geen geluid
En als je dan gaat kijken
Dan zie je 't door de ruit
Dan zie je witte daken
Witte auto's buiten staan
Waar komt al dat witte toch vandaan?
't Is de sneeuw! En ga je mee
Door de sneeuw heen op de slee?
Je blijft maar bij het raam staan
Nou zeg, hoe vind je dit?
Er is geen tak vergeten
Alle bomen hebben wit
Je moet je vlug aankleden
Vlug eten, jasje aan
En met je wollen muts de straat opgaan
't Is de sneeuw! En doe je mee
Door de sneeuw heen op de slee?
Maar 's middags is de straat al
Door auto's vies en vuil
De takken hebben alles wat sneeuw is
Weggehuild
De sneeuw wordt modderwater
Als 'ie van het dak afvalt
Ik denk niet dat je slee nog glijden zal...
't Was de sneeuw! En wou je mee
Door de sneeuw heen op de slee?
Un día de nieve
Desde que te levantas:
No hay ruido afuera
Y al mirar por la ventana
Todo está blanco
Techos blancos
Autos blancos afuera
¿De dónde viene todo este blanco?
¡Es la nieve! ¿Vamos
A través de la nieve en trineo?
Te quedas junto a la ventana
¿Qué te parece?
No se ha olvidado ninguna rama
Todos los árboles están blancos
Debes vestirte rápido
Comer rápido, abrigo puesto
Y salir a la calle con tu gorro de lana
¡Es la nieve! ¿Te unes
A través de la nieve en trineo?
Pero por la tarde la calle
Está sucia por los autos
Las ramas han llorado
Todo lo que era nieve
La nieve se convierte en agua lodosa
Cuando cae del techo
No creo que tu trineo pueda deslizarse más...
Era la nieve ¿Querías venir
A través de la nieve en trineo?