Logeerkoffertje
Als je bij tante slapen gaat
Wat neem je dan allemaal mee?
Als je bij tante slapen gaat
Dan ben je geen kindje; daar ben je logee!
Een doos bonbons voor tante
Je pas gekochte rode wanten
Je borstel en daar bovenop
De kleine borstel voor de pop
Je nieuwe bloemetjespyama
Een lege lippenstift van mama
Dat is het dan. En wat nog meer?
Je vieze oude knuffelbeer
Het koffertje is nu wel vol
Het dekseltje staat helemaal bol
Als je bij tante binnenstapt
Dan zoek je daar je bedje op
En als je je koffertje openklapt
Dan pak je de boel uit, die erin is gepropt
Dat koffertje dat jij mee kreeg
Wordt uitgepakt, helemaal leeg
Wat is het dan weer deze keer?
Die vieze oude knuffelbeer!
De lege lippenstift van mama
De nieuwe bloemetjespyama
De borstel en daar bovenop
De kleine borstel voor de pop
De pas gekochte rode wanten
En de doos bonbons voor tante!
Maletín de visita
Cuando vas a dormir a casa de tu tía
¿Qué es lo que llevas contigo?
Cuando vas a dormir a casa de tu tía
Ya no eres un niño; ¡eres un huésped!
Una caja de bombones para la tía
Tus recién comprados guantes rojos
Tu cepillo y encima de eso
El pequeño cepillo para la muñeca
Tu nuevo pijama de flores
Un lápiz labial vacío de mamá
Eso es todo. ¿Y qué más?
Tu sucio y viejo osito de peluche
El maletín ahora está lleno
La tapa está completamente abultada
Cuando entras en casa de tu tía
Buscas tu camita allí
Y cuando abres tu maletín
Desempacas todo lo que está metido dentro
Ese maletín que te dieron
Se desempaca, completamente vacío
¿Qué es esta vez?
¡Ese sucio y viejo osito de peluche!
El lápiz labial vacío de mamá
El nuevo pijama de flores
El cepillo y encima de eso
El pequeño cepillo para la muñeca
Los guantes rojos recién comprados
¡Y la caja de bombones para la tía!