Beyond the Shades
Racked with doubts, I try to follow the path of my life
From time to time, it gets so narrow that I almost can't go on
The wind of failure embraces me
Like a cloak of death
Every part of my body
Feels this uncanny coldness
All along the path gapes the precipice
Those are the moments where my life hangs by a thread
Someday I will fall, someday I will fall
Be seized by dizziness I try to keep my balance
Step by step, until the path gets widen again
And I can walk on with hope in my heart
The wind of failure embraces me
Like a cloak of death
Every part of my body
Feels this uncanny coldness
All of a sudden I step out of line
And drop of sharply
Am I dead or is this the life
Beyond the shades of time
The wind of failure embraces me
Like a cloak of death
Every part of my body
Feels this uncanny coldness
Más allá de las sombras
Atormentado por dudas, intento seguir el camino de mi vida
De vez en cuando, se vuelve tan estrecho que casi no puedo continuar
El viento del fracaso me abraza
Como un manto de muerte
Cada parte de mi cuerpo
Siente este frío extraño
A lo largo del camino se abre el precipicio
Esos son los momentos en los que mi vida pende de un hilo
Algún día caeré, algún día caeré
Sorprendido por el mareo, intento mantener el equilibrio
Paso a paso, hasta que el camino se ensanche de nuevo
Y pueda seguir adelante con esperanza en mi corazón
El viento del fracaso me abraza
Como un manto de muerte
Cada parte de mi cuerpo
Siente este frío extraño
De repente me salgo de la fila
Y caigo bruscamente
¿Estoy muerto o es esta la vida
Más allá de las sombras del tiempo?
El viento del fracaso me abraza
Como un manto de muerte
Cada parte de mi cuerpo
Siente este frío extraño