Uma Fábula
Nós Estados Unidos, a muitos anos atrás
Tinha uma fábula muito legal
As rádios só tocavam Chuck Berry e Beatles
Rolling Stones, Elvis Presley e Jerry Lee Lewis
Nas ruas só se viam carangas vermelhas
Os caras com jaquetas pretas coisa e tal
Eles montavam gangues e tinham canivetes
Tomavam Milk-shakes e mascavam chicletes
As minas usavam rabinhos de cavalo
Sonhavam com o cara mais valente da turma
Porradas não faltavam quando tinha festinhas
Porque os mesmos caras estavam a fim da Aninha
Mas eles resolviam tudo isso nos rachas
Lambretas e carangas que lotavam a praça
E o Vietnam começava a estourar
Tanques pra cá, metralhadoras pra lá
Então faziam tudo o que era possível
Pra esquecer a guerra rá, tá, tá, tá, tá, tá
Porradas não faltavam quando tinha festinhas
Porque os mesmos caras estavam a fim da Aninha
Mas eles resolviam tudo isso nos rachas
Lambretas e carangas que lotavam a praça
Una Fábula
En los Estados Unidos, hace muchos años atrás
Había una fábula muy genial
Las radios solo ponían a Chuck Berry y Beatles
Rolling Stones, Elvis Presley y Jerry Lee Lewis
En las calles solo se veían autos rojos
Los chicos con chaquetas negras y demás
Formaban pandillas y tenían navajas
Tomaban batidos de leche y mascaban chicles
Las chicas usaban colitas de caballo
Soñaban con el chico más valiente del grupo
No faltaban golpes cuando había fiestas
Porque los mismos chicos estaban interesados en Aninha
Pero resolvían todo en carreras
Scooters y autos que llenaban la plaza
Y Vietnam empezaba a estallar
Tanques por aquí, ametralladoras por allá
Entonces hacían todo lo posible
Para olvidar la guerra rá, tá, tá, tá, tá, tá
No faltaban golpes cuando había fiestas
Porque los mismos chicos estaban interesados en Aninha
Pero resolvían todo en carreras
Scooters y autos que llenaban la plaza
Escrita por: Emerson Calejon