395px

Una Red

Efeito Garage

A Web

A revolução já começou...
Tudo é uma aldeia global
Os bits que trafegam na rede
Conectam você à um portal
O brilho que está em meus olhos não é o brilho de m mar...
Eu vejo a tela da Web, um click pra atualizar...

Ontem conheci alguém, do outro lado do mundo...
Não sei seu nome ainda, só seu nickname!
Não viu meu rosto ainda, como vai me reconhecer?
Vou enviar uma foto minha em arquivo BMP!
(R) A Web está , aqui e lá, está em todo lugar
(R) Fixo os meus olhos na rede, o mundo está em meu lar!
Duas horas da manhã , ainda estou acordado
Olhando na janela do mundo...Países do outro lado!
Colando os meus olhos no vídeo, absorvo tudo com pressa!
O meu cérebro está corroído...Vida nula que apenas estressa!
O mundo ficou pequeno e ao mesmo tempo tão frágil...
Dependentes de uma mera linha, a vida ficou tão banal...
(R) Fico entre quatro paredes, o mundo está em meu lar!

Una Red

La revolución ya comenzó...
Todo es una aldea global
Los bits que viajan en la red
Te conectan a un portal
El brillo en mis ojos no es el brillo del mar...
Veo la pantalla de la Web, un clic para actualizar...

Ayer conocí a alguien, al otro lado del mundo...
Todavía no sé su nombre, solo su apodo
Todavía no ha visto mi rostro, ¿cómo me reconocerá?
¡Voy a enviar una foto mía en formato BMP!
(R) La Web está aquí y allá, está en todas partes
(R) Fijo mis ojos en la red, el mundo está en mi hogar
Son las dos de la mañana, aún estoy despierto
Mirando por la ventana del mundo... ¡Países al otro lado!
Pegando mis ojos al video, absorbo todo con prisa
Mi cerebro está corroído... Una vida nula que solo estresa
El mundo se ha vuelto pequeño y al mismo tiempo tan frágil
Dependemos de una simple línea, la vida se ha vuelto tan banal
(R) Me quedo entre cuatro paredes, el mundo está en mi hogar!

Escrita por: Alexandre Halliday