Vi Har En Drøm
Vi har en drøm.
Vi har en drøm, vi,
som ikke kan knebles.
Murer og piggtråd ligger rundt oss,
men likevel går vi her
og vet at vår tid er nær.
Vi har et håp, vi,
som ingen kan rokke.
Sterkes søppel faller rundt oss,
men likevel ser vi klart
at alle vi svarte får
samles når strømmen går.
Ja, alle vi svarte får
samles når strømmen går.
Vi har en drøm, vi,
som vokser i gresset.
øyer og fjorder legges øde,
men likevel står vi her
og synger om nye trær.
Vi har et håp, vi,
som fødtes i mørket.
Barnet ber om å få leve.
Den gamle har følt sin feil.
Og det var mennesker overalt,
dagen da borgen falt.
Ja, det var mennesker overalt
dagen da borgen falt.
Tenemos un sueño
Tenemos un sueño.
Tenemos un sueño, sí,
que no puede ser silenciado.
Muros y alambre de púas nos rodean,
pero aún así caminamos aquí
sabiendo que nuestro tiempo está cerca.
Tenemos una esperanza, sí,
que nadie puede sacudir.
La basura de los fuertes cae a nuestro alrededor,
pero aún así vemos claramente
que todos nosotros, los negros,
nos reuniremos cuando la corriente se vaya.
Sí, todos nosotros, los negros,
nos reuniremos cuando la corriente se vaya.
Tenemos un sueño, sí,
que crece en la hierba.
Islas y fiordos son devastados,
pero aún así estamos aquí
cantando sobre nuevos árboles.
Tenemos una esperanza, sí,
que nació en la oscuridad.
El niño pide vivir.
El anciano ha sentido su error.
Y había gente por todas partes,
el día en que la fortaleza cayó.
Sí, había gente por todas partes
el día en que la fortaleza cayó.