Gigolo
Ni do beru wo narasu niyari warau shoutai
Furamenco iro no me bushouhigemen
Oazukari amai yume kyou mo mekuru joker
Shibire kirashita yoru no houmonsha
Namagusai hirameki aoru yatsu no iroke wa
Sabita rabendaa iro no knife
Kitto oboreru wa katari tduzukeru joke
Soshite yuutsu to yume no atoaji
Karamaru yubi de taguri yoseru tsunawatari
Mokuteki no nai koukotsu no wana
Koyoi no yume e to tsunagaru koi no yugami
Gigolo no hana wa sakimidareru
Arukooru no kajitsu kemuri no chair
Kubi wo kashigete yume ni focus
Aisuru yuutsu kara nagareru ototachi wa
Django reinhardt no hidari yubi
Uso ni horette jijitsu wo suteru yowasa wa
Gigolo no hana wo sakimidasu
Arukooru no kajitsu kemuri no chair
Kubi wo kashigete yume ni focus
Tsukiakari ni hitotsu nokoshita yatsu no chinmoku wa
Shizukaku yowai asa wo yobu
Omatase amai yume kyou mo hiita joker
Kubi wo kashigete yume ni focus
Gigoló
El reloj de la torre suena, la identidad se ríe con malicia
El comandante de ojos del color del flamenco
Dependencia de los sueños dulces, hoy el bromista gira
Visitante de la noche que eriza la piel
El color de la lujuria de aquel que destella es desagradable
Un cuchillo oxidado del color de la lavanda
Seguramente se ahogará, continúa contando chistes
Y luego, la melancolía y el sabor residual de los sueños
Con los dedos enredados, acercándose con astucia
Una trampa de escalofríos sin objetivo
La distorsión del amor que se conecta con el sueño de esta noche
La flor del gigoló está floreciendo
La fruta del corredor, la silla de humo
Inclina el cuello y enfoca en el sueño
Los sonidos que fluyen desde la melancolía amada
Los dedos izquierdos de Django Reinhardt
Enamorándose de la mentira, la debilidad de abandonar la verdad
Hace florecer la flor del gigoló
La fruta del corredor, la silla de humo
Inclina el cuello y enfoca en el sueño
El silencio de aquel que dejó una luz de luna
Llama suavemente a una mañana tranquila y débil
La espera de los sueños dulces, hoy el bromista se retira
Inclina el cuello y enfoca en el sueño