Oh Boy, Oh Girl
ここからさいぜんせんまでnot so far
Koko kara saizensen made not so far
よかぜにふかれたdayou tears and blood
yokaze ni fukareta dayou tears and blood
Oh boy どうしたのねえちだらけの
Oh boy doushita no nee chi darake no
Oh girl どろだらけのくつがない
Oh girl doro darake no kutsu ga nai
くるくるまわるひとみ
kurukuru mawaru hitomi
うつしだすきせつみせたいな
utsushidasu kisetsu misetai na
せかいはすばらしい
sekai wa subarashii
まるいかねなるまわるぼくらかるま
marui kanenaru mawaru bokura karuma
まええながれすみわたれこのさんか
mae e nagare sumiwatare kono sanka
ここからさいぜんせんまでnot so far
koko kara saizensen made not so far
よかぜにふかれたdayou tears and blood
yokaze ni fukareta da you tears and blood
あたまのうえみさいるつうかdead or alive
atama no ue misairu tsuuka dead or alive
あのこはほしになってわらったshining star
ano ko wa hoshi ni natte waratta shining star
だんだんくらくなって
dandan kurakunatte
らんらんかがやいて
ranran kagayaite
More love, more pray
More love, more pray
More wishes, more peace
More wishes, more peace
おなじひとならおなじいのち
onaji hito nara onaji inochi
No tears, ,o fears
No tears, ,o fears
No reasons, mo war
No reasons, mo war
おなじいきるならおなじしぬなら
onaji ikiru nara onaji shinu nara
まるいかねなるまわるぼくらかるま
marui kanenaru mawaru bokura karuma
まええながれすみわたれこのさんか
mae e nagare sumiwatare kono sanka
ここからさいぜんせんまでnot so far
Koko kara saizensen made not so far
よかぜにふかれたdayou tears and blood
yokaze ni fukareta dayou tears and blood
あたまのうえみさいるつうかdead or alive
atama no ue misairu tsuuka dead or alive
あのこはほしになってわらったshining star
ano ko wa hoshi ni natte waratta shining star
Oh Chico, Oh Chica
Koko kara saizensen made not so far
yokaze ni fukareta día lágrimas y sangre
Oh chico, ¿qué pasó? hey, lleno de sangre
Oh chica, sin zapatos llenos de barro
ojos girando en círculos
quiero mostrar la temporada reflejada
el mundo es maravilloso
girando en círculos, girando en círculos, nosotros, carmín
fluyendo hacia adelante, limpiando esta alabanza
koko kara saizensen made not so far
yokaze ni fukareta día lágrimas y sangre
encima de la cabeza, misiles, ¿muerto o vivo?
ese niño se convirtió en estrella brillante riendo
cada vez más oscuro
brillando intensamente
Más amor, más rezo
Más deseos, más paz
si somos iguales, entonces la misma vida
Sin lágrimas, sin miedos
Sin razones, sin guerra
si vivimos igual, entonces morimos igual
girando en círculos, girando en círculos, nosotros, carmín
fluyendo hacia adelante, limpiando esta alabanza
Koko kara saizensen made not so far
yokaze ni fukareta día lágrimas y sangre
encima de la cabeza, misiles, ¿muerto o vivo?
ese niño se convirtió en estrella brillante riendo