I'm Not Scared
Take these dogs away from me
Your life's a mystery, mine is an open book
If I could read your mind, I think I'd take a look
I'm not scared
Baby, I don't care
What have you got to hide? What do you need to prove?
You're always telling lies, and that's the only truth
I don't care
Baby, I'm not scared
Tonight the streets are full of actors
I don't know why
Oh, take these dogs away from me
Before they, they bite
What have you got to say of shadows in the past?
I thought that, if you paid, you'd keep them off our backs
Where do we have to be, so I can laugh and you'll be free?
I'd go anywhere
Baby, I don't care
I'm not scared
I'm not scared
Tonight the streets are full of actors
I don't know why
Oh, debarrasses-moi de ces chiens
Avant qu'ils mordent
Avant qu'ils mordent
Tonight I fought and made my mind up
I know it's right
I know these dogs still snap around me
But I can, I can fight
If I was you, if I was you
I wouldn't treat me the way you do
If I was you, if I was you
I wouldn't treat me the way you do; you
If I was you, if I was you
I wouldn't treat me the way you do
If I was you, if I was you
I wouldn't treat me the way you do; you
I'm not scared
Baby, I don't care
I'd go anywhere
Baby, I'm not scared
J'ai pas peur
J'ai pas peur
I'm not scared
No tengo miedo
Llévame a estos perros lejos de mí
Tu vida es un misterio, la mía es un libro abierto
Si pudiera leer tu mente, creo que echaría un vistazo
No tengo miedo
Cariño, no me importa
¿Qué tienes que esconder? ¿Qué necesitas probar?
Siempre estás mintiendo, y esa es la única verdad
No me importa
Cariño, no tengo miedo
Esta noche las calles están llenas de actores
No sé por qué
Oh, quítame estos perros
Antes de que ellos, muerden
¿Qué tienes que decir de las sombras en el pasado?
Pensé que, si pagabas, los mantendrías alejados de nuestras espaldas
¿Dónde tenemos que estar, para que pueda reírme y tú serás libre?
Iría a cualquier parte
Cariño, no me importa
No tengo miedo
No tengo miedo
Esta noche las calles están llenas de actores
No sé por qué
Oh, debarrasses-moi de ces chiens
Avant qu'ils mordent
Avant qu'ils mordent
Esta noche luché y me decidí
Sé que es correcto
Sé que estos perros todavía se rompen a mi alrededor
Pero puedo, puedo luchar
Si yo fuera tú, si yo fuera tú
No me trataría como tú
Si yo fuera tú, si yo fuera tú
Yo no me trataría de la manera que lo haces; tú
Si yo fuera tú, si yo fuera tú
No me trataría como tú
Si yo fuera tú, si yo fuera tú
Yo no me trataría de la manera que lo haces; tú
No tengo miedo
Cariño, no me importa
Iría a cualquier parte
Cariño, no tengo miedo
J'ai pas peur
J'ai pas peur
No tengo miedo