Akizora no Kanata
mizutamari tobikoetekita kimiwasorairono shatsukazeni fukuramasete
natsuwamou sugitawatashiga anokumoninotte kaerusonotokini
ikanaideto tookudesakebu kiminokaowa
haneagetadoroto asetonamidade gushagusha(I love you so much)
sayonara kimini aeteyokatta
hontouni mousukoshi hayakufutari deatteitara
kazega don'nanikumowotakaku oshiageteittemo
watashiwanatsuwo akiramenainoni
takaifensu norikoetekita tamanishikujitte itaiomoimosasete
osaetemo osaekirenai kiminozenryokuga totemoitoshii
nyuudougumo yokogitteiku tonbonoyouni
tokigamichirunogawakaru watashiniwawakaruno(Baby so sorry)
sayonara kimini aeteyokatta
itsuka kimiga chigaudarekawo aishitatokiwa
don'na chiisana uwasasae akizoranokanatano
watashiniwa todokimasenyouni
sayonara kimini aeteyokatta
hontouni mousukoshi hayakufutari deatteitara
kazega don'nanikumowotakaku oshiageteittemo
watashihanatsuwo akiramenainoni
Más allá del cielo azul
mizutamari saltando
sobre charcos, inflándote en el cielo
el verano ya pasó
yo me convertí en tu sombra
en ese momento
No puedo irme, gritas a lo lejos
tu fragancia
se eleva, dulce y pegajosa (te amo tanto)
Adiós, me alegré de conocerte
realmente, si nos hubiéramos encontrado un poco antes
incluso si el viento
empujaba con fuerza todas las nubes
yo no renunciaría al verano
Superando altas vallas
quiero dejarte una marca en mi corazón
aunque trate de contenerme
no puedo contener tu poder
es demasiado precioso
Las nubes de lluvia se desplazan horizontalmente
como si estuvieran huyendo
entiendo cuando el tiempo se desborda
(Bebé, lo siento tanto)
Adiós, me alegré de conocerte
algún día, cuando ames a alguien más
incluso la más pequeña de las sospechas
en el más allá del cielo azul
no llegarán a mí
Adiós, me alegré de conocerte
realmente, si nos hubiéramos encontrado un poco antes
incluso si el viento
empujaba con fuerza todas las nubes
yo no renunciaría al verano