395px

Fate's Ring

Eiko Shimamiya

Unmei No Wa

kaerimichi nonaike monomichini mayoikomi
dokokade mitayume omoidasu Dejavu

touryanse touryanse ikiwayoiyoi
konomichi kaeriwa kowai aa ....

kokode umarete kokode hateruno?
nando agaite sakarattemo daremo
nogarerarenai unmeinowawa
higurashi ga naku goro mawaridasuyo

ananoai tamega mitsumetachi tsukushiteiru
eien ninemuru komoriutawo kiite

bouya yoikoda nennen kororiyo
danmatsumamo yumenonaka aa ....

kokode umarete kokode hateruno?
nando agaite sakarattemo daremo
nogarerarenai unmeinowawa
higurashiganaku goro mawaridasuyo

touryanse touryanse ikiwayoiyoi
konomichi kaeriwa kowai aa ....

kokode umarete kokode hateruno?
nando agaite sakarattemo daremo
nogarerarenai unmeinowawa
higurashiganaku goro mawaridasuyo

todoroki sakebu sora yuugen'notoga hiraki saa tsugiwa darenoban?
hitomigokuuno kanashii kuchibiruga utauyo
kondokoso akenai yoruwo kirisaite

Fate's Ring

On the way home, I get lost in the dark path,
Somewhere, I remember a dream, déjà vu.

Come on, come on, let’s go, it’s a good night,
This road feels scary, oh....

Born here, will I end here?
No matter how many times I rise and fall, no one can escape
This fate’s ring,
As the cicadas cry, it starts to spin.

Those who gaze at that love are working hard,
Listening to the lullaby of eternity.

Hey kid, it’s alright, don’t you worry,
Even in dreams, oh....

Born here, will I end here?
No matter how many times I rise and fall, no one can escape
This fate’s ring,
As the cicadas cry, it starts to spin.

Come on, come on, let’s go, it’s a good night,
This road feels scary, oh....

Born here, will I end here?
No matter how many times I rise and fall, no one can escape
This fate’s ring,
As the cicadas cry, it starts to spin.

The thunder roars, the sky screams, the unknown opens up, who’s next?
The sad lips of the crowd sing,
Tonight, let’s break through this endless night.

Escrita por: