Herzblut
Mondlicht bescheint deinen offenen Leib
Mein Herz voll Glut, nach dir es schreit
Augen, voller Anklage, überkochende
Agonie
Zuckende Glieder, Rinnsale von Blut,
Katatonie
Herzblut -- ich hab dein Herz gebrochen
Herzblut -- hab seinen Duft gerochen
Herzblut -- schenk mir dein Herz ...
Zwei schnelle Schritte, Augen in meiner Hand
Ein Reißen am Fleisch, das
Herz befreit, erkannt
Welch zauberhafter Muskel, von Blut
durchspült
Ein heftiger Biss, der Geschmack leicht kühl
Herzblut ...
Sie suchen nach mir seit vielen Jahren
Durch mich hat die Welt ihr Leid erfahren
Das Herz allein steckt voller Glauben
Durch es allein kann die Seele ich rauben
Meine Sammlung sie wächst von
Nacht zu Nacht
Ein Berg aus Menschenfleisch,
meine Seele lacht
Nichts erreicht diese unsäglichen
Gefühle
Wenn ich an deinem Körper
nach deinem Herz wühle
Durch die Jahrhunderte führt
mich mein Pfad
Meine Gier nach Fleisch ist meine Saat
Zerstückelte Leiber pflastern
meine Wege
Zeugen vom Tod, den ich euch gebe ...
salvavidas
La luz de la luna brilla en tu cuerpo abierto
Mi corazón lleno de brasas, te grita
ojos, llenos de carga, ebullición excesiva
agonía
extremidades espasmódicos, canalones de sangre
catatonia
Sangre del corazón — Te rompí el corazón
sangre del corazón — olía su olor
Sangre del corazón — dame tu corazón
Dos pasos rápidos, ojos en la mano
Una lágrima en la carne que
corazón liberado, reconocido
Qué músculo mágico, de sangre
sofocos
Un bocado fuerte, el sabor ligeramente fresco
sangre del corazón
Me han estado buscando desde hace muchos años
A través de mí, el mundo experimentó su sufrimiento
Solo el corazón está lleno de fe
Solo a través de ella, el alma me puede robar
Mi colección de la que crece
noche a noche
Una montaña de carne humana
mi alma se ríe
Nada logra estos indecibles
sentimientos
Cuando estoy en tu cuerpo
busca tu corazón
Liderando a través de los siglos
mi camino
Mi avaricia de carne es mi semilla
Pave cuerpos descuartizados
mis caminos
Testigos de la muerte que te doy