Akaneiro
Kuchibue wa akaneiro
Omoide ga kaori dasu.
Sukoshi dake toomawari wo shite
Kyou wa ie made kaerou
Taisetsu na omoi demo
Ayafuya ni natte kite iru
Nandaka nikki demo
Hitotsu kaki hajimete miyou ka na
[Tokini owa re ikite ii masen ka?]
Tsuresotte kita kutsuoto to kage
AH dare mo ga mina katarau madobe ni
Hitotsu hitotsu ai wo tomoshite
Atarashii ashita wo matsu
Kanashii nante omoeru uchi wa
Madamada shiawase da yo
Poketto de kobushi nigirishime
Kuyashikute hagayukute
Soredemo wo sake to nakama de
Waraitobase tari mo dekita
Poketto ni shimai kon deru
Yume wa anata dake no mono
Yake ni natte sute nakerya
Itsu made mo shitsu kusu koto wa nai
[Ji ni oware ikite ii masen ka?]
Tsuresotte kita kutsuoto to kage
AH dare mo ga mina katarau madobe ni
Hitotsu hitotsu ai wo tomoshite
Atarashii ashita wo matsu
Kanashii nante omoeru uchi wa
Madamada shiawase da yo
[Fuu wo idaite ikite mi masen ka?]
Yuruyaka ni tsuduku kono jinsei wo
AH dare mo ga mina katarau madobe ni
Hitotsu hitotsu ai wo tomoshite
Atarashii ashita wo matsu
Kanashii nante omoeru uchi wa
Madamada shiawase da yo
Kanashii nante omoeru uchi wa
Madamada shiawase da yo
Sangre Escarlata
El silbido es de color sangre escarlata
Los recuerdos desprenden fragancia.
Dando un pequeño rodeo
Hoy regresemos a casa
Incluso los sentimientos importantes
Se vuelven un poco confusos.
De alguna manera, tal vez
¿Debería intentar escribir en un diario?
[A veces, ¿no sería mejor vivir sin límites?]
El sonido de los zapatos y la sombra que me acompañan
AH, todos hablan frente a la ventana
Encendiendo una a una las llamas del amor
Esperando un nuevo mañana
Aunque pueda parecer triste
Todavía soy feliz
Aprieto el puño en mi bolsillo
Frustrado y enojado
Aun así, con un trago y amigos
Pude reír y superarlo
Lo que saco del bolsillo
Los sueños son solo tuyos
Si no los tiras y los dejas arder
No se pudrirán nunca
[¿No sería mejor vivir en el momento?]
El sonido de los zapatos y la sombra que me acompañan
AH, todos hablan frente a la ventana
Encendiendo una a una las llamas del amor
Esperando un nuevo mañana
Aunque pueda parecer triste
Todavía soy feliz
[¿No deberíamos abrazar el viento?]
Continuar suavemente esta vida
AH, todos hablan frente a la ventana
Encendiendo una a una las llamas del amor
Esperando un nuevo mañana
Aunque pueda parecer triste
Todavía soy feliz
Aunque pueda parecer triste
Todavía soy feliz