395px

La Ciudad

Ekklesiast

The City

The man once said: " I 'll build the city,
I 'll live and find my happiness in it ",
For hundreds of years he had been chasing his fortune, turning dreams into reality.
There is bitterness in soul at the end -
The man has turned away from his deads,
Не abandoned the city, leaving it to
(Silence) happiness, which he could not accept.

... The grass covered the city,
Beast settled in empty houses,
Destroying it
Faster than man.

... there is a sand in my palms
I feel a motion of centuries,
Delusiveness and illusions - soul of beauty.

... The wind flew over Earth,
caressing the boundless Earth,
The spider ran upon sand, having no barriers on its way.

La Ciudad

El hombre una vez dijo: 'Construiré la ciudad,
Viviré y encontraré mi felicidad en ella',
Durante cientos de años había estado persiguiendo su fortuna, convirtiendo sueños en realidad.
Hay amargura en el alma al final -
El hombre se ha alejado de sus actos,
Abandonó la ciudad, dejándola a
(Silencio) felicidad, que no pudo aceptar.

... La hierba cubrió la ciudad,
Las bestias se instalaron en casas vacías,
Destruyéndola
Más rápido que el hombre.

... hay arena en mis palmas
Siento un movimiento de siglos,
Engaños y ilusiones - alma de belleza.

... El viento voló sobre la Tierra,
acariciando la Tierra infinita,
La araña corrió sobre la arena, sin barreras en su camino.