Sótão
O que te deixa assim tão triste?
O que te deixa assim tão triste?
Enxergo além da tua beleza
Teu colorido não existe
O que te faz assim tão cinza?
O que te faz ficar sozinha?
Enxergo além da tua fuga
Finjo cair nessa mentira
Filmes, todos velhos
Projetados na parede
Suja do teu sótão
Você dançando balé no silêncio
E rindo feito louca
Daquilo que ninguém entende
Suja como um sótão
Numa missão de reconhecimento
A segurança de uma rocha
E essa certeza absoluta
Não crescem no jardim de inverno
Enxergo além do teu desenho
O que te arrasa assim por dentro?
O que te faz pensar que é o certo?
Enxergo longe e muito além
Porque eu só quero o teu bem
Flores, todas mortas
Também precisam de luz pra viverem
Murchas no teu sótão
Você chorando encolhida no canto
E vendo pelo avesso
Cai na janela o entardecer
Tão murcha, no teu sótão
Que nem me enxerga ao teu lado cantando
Desván
¿Qué te pone tan triste?
¿Qué te pone tan triste?
Veo más allá de tu belleza
Tu colorido no existe
¿Qué te vuelve tan gris?
¿Qué te hace quedarte sola?
Veo más allá de tu escape
Fingiendo creer en esa mentira
Películas, todas viejas
Proyectadas en la pared
Sucia de tu desván
Tú bailando ballet en silencio
Y riendo como loca
De lo que nadie entiende
Sucia como un desván
En una misión de reconocimiento
La seguridad de una roca
Y esa certeza absoluta
No crecen en el jardín de invierno
Veo más allá de tu dibujo
¿Qué te destroza por dentro?
¿Qué te hace pensar que es lo correcto?
Veo lejos y mucho más allá
Porque solo quiero tu bien
Flores, todas muertas
También necesitan luz para vivir
Marchitas en tu desván
Tú llorando encogida en un rincón
Y viendo al revés
Cae por la ventana el atardecer
Tan marchita, en tu desván
Que ni siquiera me ves a tu lado cantando