Ouve, Senhor

Ouve, Senhor as palavras de afrontas
Escuta ó Deus o que diz o inimigo contra mim
Se levanta para intimidar dizendo que o Senhor não me livrará
Mas uma coisa eu faço, venho a Ti em pano de saco
Te apresento o meu clamor

Dias de angústia, de perseguição, dias de vergonha
Mas sei que o meu Deus não é como os outros feitos por mãos
Abre os Teus olhos, Senhor, e vê criador do céu e da Terra
Salva-nos, das Suas mãos agora
E que todos saibam que só Tu, Senhor, És Deus

Assim diz o Senhor, o Deus de Israel
Ouvi filho meu a oração que fizestes a mim
Eu defenderei tua vida e te salvarei por amor de Mim
E acerca do inimigo digo assim não corres perigo
Zomba dele ó filha de Sião

Despreza e zomba do inimigo, enquanto ele foge
Não foi contra ti que blasfemou ou levantou a voz arrogante
Porei um anzol no seu nariz e um freio na sua boca
E o farei voltar por onde veio e contra ti nenhuma flecha atirará
“É Deus quem dá Vitória
Busque a Deus, Ele te dá Vitória”

Escuche, señor

Escucha, Señor, las palabras de afrenta
Escucha, oh Dios, lo que el enemigo dice contra mí
Se levanta para intimidar diciendo que el Señor no me librará
Pero una cosa hago, vengo a Ti en tela de saco
Te presento mi llanto

Días de angustia, persecución, días de vergüenza
Pero sé que mi Dios no es como otros hechos por las manos
Abre tus ojos, Señor, y ve al creador del cielo y de la tierra
Sálvanos de Tus manos ahora
Y que todos sepan que sólo Tú, Señor, eres Dios

Así ha dicho Jehová, Dios de Israel
Escucha a mi hijo la oración que me oraste
Yo defenderé tu vida y te salvaré por el amor de Mí
Y sobre el enemigo digo para que no estés en peligro
Burla de él, oh hija de Sion

Desprecia y se burla del enemigo mientras huye
No fue en tu contra que blasfemara o levantara su voz arrogante
Te pondré un gancho en la nariz y un freno en la boca
Y lo traeré de vuelta de donde vino, y ninguna flecha te disparará
Es Dios quien da la victoria
Buscad a Dios, Él os da la victoria

Composição: Ana Paula Valadão