395px

El marinero falso

Elakelaiset

De Valse Zeeman

Vaarwel, mijn Griet en ik ga naar zee
De wind is reeds noordoost
Het schip ligt zeilklaar op de ree
Dus Grietje wees getroost

Straks kom ik weer naar 't vaderland
En dan wordt gij mijn vrouw
Ik heb mijn hart aan U verpand
Ik reken op uw trouw

Dus Grietje denk dan ook aan mij
Beschouw u reeds als bruid
Ga nooit met knapen wie 't ook zijn
Ga nooit met and'ren uit

O Grietje droog uw tranen af
Men liefste schrei niet meer
Gij zijt en blijft mijn hartelief
En spoedig keer ik weer

Wees niet jaloers mijn lieve Griet
Al zeg ik U vaarwel
Die bruine meisjes kus ik niet
Die zijn zo zwart van vel

Maar de stuurman kwam aan het Oosterstrand
Daar was zijn hart gerust
En menig meisje bruingebrand
Werd ook door hem gekust

Maar wat deed Grietje bllef zij 'm trouw
Neen toen zij vernam
Werd zij dien dag reeds bootsmansvrouw
Toen hij weer binnenkwam

El marinero falso

Adiós, mi Griet y me voy al mar
El viento ya es del noreste
El barco está listo para zarpar
Así que Grietje, no te preocupes

Pronto regresaré a la patria
Y entonces serás mi esposa
He entregado mi corazón a ti
Cuento con tu fidelidad

Así que Grietje, también piensa en mí
Considerate ya como novia
Nunca salgas con chicos, sean quienes sean
Nunca salgas con otros

Oh Grietje, seca tus lágrimas
Mi amor, no llores más
Eres y seguirás siendo mi amor
Y pronto regresaré

No seas celosa, mi querida Griet
Aunque te diga adiós
No beso a las chicas morenas
Que son tan oscuras de piel

Pero el contramaestre llegó a la costa oriental
Allí su corazón estaba en paz
Y muchas chicas bronceadas
También fueron besadas por él

Pero ¿qué hizo Grietje? ¿Siguió siendo fiel?
No, cuando se enteró
Ese día se convirtió en la esposa del contramaestre
Cuando él regresó de nuevo

Escrita por: