A Roda do Tempo
Diz que o tempo é um mistério deixafalar)
Que cura qualquer paixão (deixa falar)
Quem disse não conhecia
Essa dor que noite e dia
Martela meu coração
A roda do tempo gira (deixa girar)
Para a frente e para trás (deixa girar)
Meu baralho eu já tracei
Se você jogar um rei
Eu tenho que jogar um ás
Eu me criei
Escutando a melodia; é
Da ventania castigando a beira-mar; é
Me acostumei
No tombo da ribanceira
Quem sabe subir ladeira
Não tem pressa de chegar
Quem pensa que o céu é perto (deixa pensar)
E é só estender a mão (deixa pensar)
Fica mal acostumado:
Vive com o braço esticado
E os pés fora do chão
Mas a vida vai passando (deixa passar)
Como o céu muda de cor; (deixa passar)
Cada curva do caminho
Me leva devagarinho
Mais perto do teu amor
Eu me criei
Escutando a melodia; é
Da ventania castigando a beira-mar; é
Me acostumei
No tombo da ribanceira
Quem sabe subir ladeira
Não tem pressa de chegar
The Wheel of Time
Says that time is a mystery (let it speak)
That heals any passion (let it speak)
Whoever said that didn't know
This pain that day and night
Hammers my heart
The wheel of time spins (let it spin)
Forward and backward (let it spin)
I've already laid out my cards
If you play a king
I have to play an ace
I grew up
Listening to the melody;
Of the wind punishing the seashore;
I got used to it
In the fall from the cliff
Who knows how to climb a hill
Isn't in a hurry to arrive
Who thinks the sky is close (let them think)
And just needs to reach out (let them think)
Gets used to it:
Lives with their arm outstretched
And their feet off the ground
But life goes on (let it pass)
Like the sky changes color; (let it pass)
Every curve of the path
Takes me slowly
Closer to your love
I grew up
Listening to the melody;
Of the wind punishing the seashore;
I got used to it
In the fall from the cliff
Who knows how to climb a hill
Isn't in a hurry to arrive