La Noyée
Tu t'en vas à dérive
Sur la rivière du souvenir
Et moi, courant sur la rive,
Je te crie de revenir
Mais, lentement, tu t'éloignes
Et dans ma course éperdue,
Peu à peu, je te regagne
Un peu du terrain perdu
De temps en temps, tu t'enfonces
Dans le liquide mouvant
Ou bien, frôlant quelques ronces,
Tu hésites et tu m'attends
En te cachant la figure
Dans ta robe retroussée,
De peur que te défigurent
Et la honte et les regrets
Tu n'es plus qu'une pauvre épave,
Chienne crevée au fil de l'eau
Mais je reste ton esclave
Et plonge dans le ruisseau
Quand le souvenir s'arrête
Et l'océan de l'oubli,
Brisant nos cœurs et nos têtes,
A jamais, nous réunit
La Ahogada
Te vas a la deriva
En el río del recuerdo
Y yo, corriendo en la orilla,
Te grito que vuelvas
Pero lentamente te alejas
Y en mi carrera desesperada,
Poco a poco, te recupero
Un poco del terreno perdido
De vez en cuando te sumerges
En el líquido en movimiento
O rozando algunas zarzas,
Vacilas y me esperas
Escondiendo tu rostro
En tu vestido recogido,
Por miedo a que te desfiguren
La vergüenza y los arrepentimientos
Ya no eres más que un pobre naufragio,
Perro muerto a la orilla del agua
Pero yo sigo siendo tu esclavo
Y me sumerjo en el arroyo
Cuando el recuerdo se detiene
Y el océano del olvido,
Rompiendo nuestros corazones y cabezas,
Para siempre nos une