The Magic Lamp
Rick was a young boy
He was poor and lived alone
He was out of work
And didn't have a place to sleep
He walked for miles and miles
Wandering all over the town down at the port
One day he found an old silver lamp
He threw it away
Didn't know how to use it
He took the road again
With his pack on his back
But after a while he turned back
To get that old lamp
He took it in his hands
A big flash in his eyes
An arabian wizard soon turned out
I'm rumblin' power
I'll do what I'm told when you order
I come I'll do what you want
Cars women and money
He starts to ask more and more
But on his fourth desire
He sees everything turnin'out
As before he didn't realize
That under the lamp there was a warning
"Use me only 3 times"
I'm rumblin' power
I'll do what I'm told when you order
I come I'll do what you want
La lámpara mágica
Rick era un joven
Era pobre y vivía solo
Estaba sin trabajo
Y no tenía un lugar para dormir
Caminaba por millas y millas
Vagando por toda la ciudad en el puerto
Un día encontró una vieja lámpara de plata
La tiró lejos
No sabía cómo usarla
Tomó el camino de nuevo
Con su mochila en la espalda
Pero después de un rato, dio la vuelta
Para recuperar esa vieja lámpara
La tomó en sus manos
Un gran destello en sus ojos
Un mago árabe apareció pronto
Estoy lleno de poder
Haré lo que se me ordene
Voy, haré lo que quieras
Carros, mujeres y dinero
Comienza a pedir más y más
Pero en su cuarto deseo
Ve todo saliendo mal
Como antes, no se dio cuenta
Que debajo de la lámpara había una advertencia
"Úsame solo 3 veces"
Estoy lleno de poder
Haré lo que se me ordene
Voy, haré lo que quieras