Atarashi kisetsu he kimi to
かんじるともだい ためらいそして
kanjiru tomadoi tamerai soshite
きのうはきみとはなせなかったからblue
kinou wa kimi to hanase nakatta kara blue
いそがしくってよぞらのつきもみてないぜ
isogashikutte yozora no tsuki mo mitenaize
ひかりはかんじてるのに
hikari wa kanjiteru no ni
ああいきばのないときめき
aa ikiba no nai tokimeki
こころのなかきみをたずねあぐねていた
kokoro no naka kimi wo tazune agunete ita
まいにちまるでじぶんというなぞといっていくGEEMU
mainichi marude jibun to iu nazo to ite iku GEEMU
すべてをあいせそうなのに
subete wo aise sou na no ni
はるなつあきふゆいろどるひかりをこころにぜんぶあつめたら
haru natsu aki fuyu irodoru hikari wo kokoro ni zenbu atsumetara
ここからはじまり!!のGURADEESHON
koko kara hajimari!! no GURADEESHON
あたらしいきせつへきみと
atarashii kisetsu he kimi to
ゆめをおいかけたりおいこされたり
yume wo oikake tari oikosaretari
こげついちまったこころふるわせてそらみあげたとき
kogetsu i chimatta kokoro furuwasete sora miageta toki
いつもきみをかんじていた
itsumo kimi wo kanjite ita
こたえなんてきっとかんたんなのに
kotae nante kitto kantan na no ni
はるなつあきふゆいろどるかぜのようにひびいきられたら
haru natsu aki fuyu irodoru kaze no you ni hibi ikiraretara
おれしかしらないあしたへいますぐとんでいけるはず
ore shika shiranai ashita he ima sugu tonde ikeru hazu
かわりゆくとうきょうのまちにふたりのすがたかさねていた
kawari yuku Toukyou no machi ni futari no sugata kasanete ita
きせつはめぐりいろんなかぜをかんじてきたこのまちでもういちどはじめよう
kisetsu wa meguri ironna kaze wo kanjite kita kono machi de mouichido hajimeyou
いくつもながしてきたなみだはかがやくあしたからのMESSEEJI
ikutsu mo nagashite kita namida wa kagayaku ashita kara no MESSEEJI
ここからはじまり!!のGURADEESHON
koko kara hajimari!! no GURADEESHON
あたらしいきせつへきみと
atarashii kisetsu he kimi to
いろどるぜあしたのGURADEESHON
irodoruze ashita no GURADEESHON
Hacia la nueva temporada contigo
Siento confusión, dudas y
ayer no pude hablar contigo, por eso estoy triste
Estoy ocupado, ni siquiera veo la luna en el cielo nocturno
Aunque la luz la siento
Oh, un palpitar sin rumbo
Dentro de mi corazón, te estaba buscando
Cada día es como un juego de acertijos que sigo
Aunque todo parece estar bien
Primavera, verano, otoño, invierno, si reúno todas las luces que colorean mi corazón
¡Desde aquí comienza la graduación!
Hacia la nueva temporada contigo
Persiguiendo sueños, siendo dejado atrás
Mi corazón se estremeció cuando miré al cielo
Siempre te sentí
La respuesta seguramente es simple
Primavera, verano, otoño, invierno, si viviera cada día como el viento que colorea
Debería poder volar ahora mismo hacia un mañana que solo yo conozco
En la cambiante ciudad de Tokio, nuestras figuras se superponían
Las estaciones pasaban y sentí diferentes vientos en esta ciudad, vamos a empezar de nuevo aquí
Las lágrimas que hemos derramado brillan desde el mañana
¡Desde aquí comienza la graduación!
Hacia la nueva temporada contigo
Pintemos el amanecer de mañana