395px

Wie der Mond heute Nacht

Elephant Kashimashi

Koyoi No Tsuki No You Ni

くだらねえとつぶやいて
Kudaranee to tsubuyaite
さめたつらしてあるく
Sameta tsurashite aruku
いつのひかかがやくだろう
Itsu no hi ka kagayaku darou
あふれるあついなみだ
Afureru atsui namida
いつまでもつづくのか
Itsu mademo tsuzuku no ka
はきすててねころんだ
Hakisutete nekoronda
おれもまたかがやくだろう
Ore mo mata kagayaku darou
こよいのつきのように
Koyoi no tsuki no you ni

ゆうぐれすぎてきらめくまちのあかりは
Yuugure sugite kirameku machi no akari wa
かなしいいろにそまってゆれた
Kanashii iro ni somatte yureta
きみがいつかくれた
Kimi ga itsuka kureta
おもいでのかけらあつめて
Omoide no kakera atsumete
まなつのよぞらひとりみあげた
Manatsu no yozora hitori miageta
あたらしいきせつのはじまりは
Atarashii kisetsu no hajimari wa
なつのかぜまちにふくのさ
Natsu no kaze machi ni fuku no sa
きょうもまたどこへゆく
Kyou mo mata doko e yuku
あいをさがしにゆこう
Ai wo sagashi ni yukou
いつのひかかがやくだろう
Itsu no hi ka kagayaku darou
あふれるあついなみだ
Afureru atsui namida

ぽけっとにてをつっこんであるく
Poketto ni te wo tsukkonde aruku
いつかのでんしゃにのって
Itsuka no densha ni notte
いつかのまちまで
Itsuka no machi made
きみのおもかげきらりとひかるよぞらに
Kimi no omokage kirari to hikaru yozora ni
なみだもでないこえもきこえない
Namida mo denai koe mo kikoenai
もうにどもどらないひびを
Mou ni do to modoranai hibi wo
おれたちははしりつづける
Oretachi wa hashiritsuzukeru
あすもまたどこへゆく
Asu mo mata doko e yuku
あいをさがしにゆこうぜ
Ai wo sagashi ni yukou ze
いつのひかかがやくだろう
Itsu no hi ka kagayaku darou
あふれるあついなみだ
Afureru atsui namida
あすもまたどこへゆく
Asu mo mata doko e yuku
あいをさがしにゆこう
Ai wo sagashi ni yukou
みなれてるまちのそらに
Minareteru machi no sora ni
かがやくつきひとつ
Kagayaku tsuki hitotsu
いつのひかかがやくだろう
Itsu no hi ka kagayaku darou
こよいのつきのように
Koyoi no tsuki no yo ni

Wie der Mond heute Nacht

Ich murmel' es ist alles sinnlos
Mit einem kalten Gesicht geh' ich umher
Wann wird es eines Tages strahlen?
Die heißen Tränen fließen über
Wird es ewig so weitergehen?
Ich hab's ausgespuckt und lieg' herum
Auch ich werde eines Tages strahlen
Wie der Mond heute Nacht

Die Lichter der Stadt funkeln nach der Dämmerung
Sie färben sich traurig und wanken
Die Erinnerungen, die du mir einst gabst
Sammle ich, Stück für Stück
Ich schaue allein in den Sommernachtshimmel
Der Beginn einer neuen Jahreszeit
Der Sommerwind weht durch die Stadt
Wohin gehen wir heute wieder?
Lass uns auf die Suche nach der Liebe gehen
Wann wird es eines Tages strahlen?
Die heißen Tränen fließen über

Ich stecke meine Hände in die Taschen und geh' umher
Steige in einen Zug von damals
Bis zur Stadt von einst
Dein Schatten funkelt am Himmel
Ich kann keine Tränen mehr vergießen, keine Stimme hören
Wir werden nicht mehr zurückblicken
Wir rennen weiter
Wohin gehen wir morgen wieder?
Lass uns auf die Suche nach der Liebe gehen
Wann wird es eines Tages strahlen?
Die heißen Tränen fließen über
Wohin gehen wir morgen wieder?
Lass uns auf die Suche nach der Liebe gehen
Am Himmel der vertrauten Stadt
Strahlt ein Mond
Wann wird es eines Tages strahlen?
Wie der Mond heute Nacht.

Escrita por: