395px

Zoals de Maan van Vanavond

Elephant Kashimashi

Koyoi No Tsuki No You Ni

くだらねえとつぶやいて
Kudaranee to tsubuyaite
さめたつらしてあるく
Sameta tsurashite aruku
いつのひかかがやくだろう
Itsu no hi ka kagayaku darou
あふれるあついなみだ
Afureru atsui namida
いつまでもつづくのか
Itsu mademo tsuzuku no ka
はきすててねころんだ
Hakisutete nekoronda
おれもまたかがやくだろう
Ore mo mata kagayaku darou
こよいのつきのように
Koyoi no tsuki no you ni

ゆうぐれすぎてきらめくまちのあかりは
Yuugure sugite kirameku machi no akari wa
かなしいいろにそまってゆれた
Kanashii iro ni somatte yureta
きみがいつかくれた
Kimi ga itsuka kureta
おもいでのかけらあつめて
Omoide no kakera atsumete
まなつのよぞらひとりみあげた
Manatsu no yozora hitori miageta
あたらしいきせつのはじまりは
Atarashii kisetsu no hajimari wa
なつのかぜまちにふくのさ
Natsu no kaze machi ni fuku no sa
きょうもまたどこへゆく
Kyou mo mata doko e yuku
あいをさがしにゆこう
Ai wo sagashi ni yukou
いつのひかかがやくだろう
Itsu no hi ka kagayaku darou
あふれるあついなみだ
Afureru atsui namida

ぽけっとにてをつっこんであるく
Poketto ni te wo tsukkonde aruku
いつかのでんしゃにのって
Itsuka no densha ni notte
いつかのまちまで
Itsuka no machi made
きみのおもかげきらりとひかるよぞらに
Kimi no omokage kirari to hikaru yozora ni
なみだもでないこえもきこえない
Namida mo denai koe mo kikoenai
もうにどもどらないひびを
Mou ni do to modoranai hibi wo
おれたちははしりつづける
Oretachi wa hashiritsuzukeru
あすもまたどこへゆく
Asu mo mata doko e yuku
あいをさがしにゆこうぜ
Ai wo sagashi ni yukou ze
いつのひかかがやくだろう
Itsu no hi ka kagayaku darou
あふれるあついなみだ
Afureru atsui namida
あすもまたどこへゆく
Asu mo mata doko e yuku
あいをさがしにゆこう
Ai wo sagashi ni yukou
みなれてるまちのそらに
Minareteru machi no sora ni
かがやくつきひとつ
Kagayaku tsuki hitotsu
いつのひかかがやくだろう
Itsu no hi ka kagayaku darou
こよいのつきのように
Koyoi no tsuki no yo ni

Zoals de Maan van Vanavond

Ik mompel dat het onzin is
Met een koude blik loop ik rond
Wanneer zal het ooit weer stralen?
Overvloedige, warme tranen
Zal het ooit eindigen?
Ik laat het los en ga liggen
Ook ik zal weer stralen
Zoals de maan vanavond

De lichten van de stad schitteren
In een treurig kleurenspel
De herinneringen die jij ooit gaf
Verzamel ik als scherven
Ik kijk alleen naar de zomerse nacht
Het begin van een nieuw seizoen
De zomerwind waait door de stad
Waarheen gaan we vandaag weer?
Wanneer zal het ooit weer stralen?
Overvloedige, warme tranen

Met mijn handen in mijn zakken loop ik
Neem de trein van ooit
Naar de stad van toen
Jouw schaduw schittert in de nacht
Geen tranen, geen geluid te horen
We zullen niet meer terugdeinzen
We blijven rennen
Waarheen gaan we morgen weer?
Laten we op zoek gaan naar liefde
Wanneer zal het ooit weer stralen?
Overvloedige, warme tranen
Waarheen gaan we morgen weer?
Laten we op zoek gaan naar liefde
Aan de lucht van de vertrouwde stad
Schittert er één maan
Wanneer zal het ooit weer stralen?
Zoals de maan vanavond.

Escrita por: