395px

Asunto de Nadie

Eleventyseven

Nobody's Business

I can smell that moonshine brewing
Don't smoke around that steaming copper still
One spark is all it takes to rearrange your face
And blow this operation all to hell

Well, Miss Martha May, she surely is a strange one
Folks wonder why her blinds are always closed
Soon as the moon is high
The men start dropping by
Every time that neon sign flickers on

Well, what happens here it ain't nobody's business
Think twice before you let a stranger in
'Cause what goes on after dark
In this trailer park
Don't ever make it past the gate, my friend

There's a beat up '89 Corolla
Up on cinder blocks behind that broken fence
All my cousins go inside
Shut the doors behind
Then roll out with a smoke wearing a grin

There's a boy living here whose name is Charlie
Oh, and boy do I feel sorry for him
His Daddy's doing time
His Momma's scraping by
Selling wine out of her bathtub again

Well, what happens here it ain't nobody's business
Think twice before you let a stranger in
'Cause what goes on after dark
In this trailer park
Don't ever make it past the gate, my friend

(Bring it on back, boys)

I said, what happens here it ain't nobody's business
Think twice before you let a stranger in
'Cause what goes on after dark
In this trailer park
Don't ever make it past the gate, my friend
Wooh

Asunto de Nadie

Puedo oler esa luna de miel destilándose
No fumes cerca de ese alambique de cobre humeante
Una chispa es todo lo que se necesita para reorganizar tu rostro
Y mandar todo este operativo al infierno

Bueno, la señorita Martha May, ella realmente es extraña
La gente se pregunta por qué sus persianas siempre están cerradas
Tan pronto como la luna está alta
Los hombres comienzan a pasar
Cada vez que el letrero de neón parpadea

Bueno, lo que sucede aquí no es asunto de nadie
Piénsalo dos veces antes de dejar entrar a un extraño
Porque lo que sucede después de oscurecer
En este parque de casas rodantes
Nunca llega más allá de la puerta, amigo mío

Hay un Corolla '89 golpeado
Sobre bloques de cemento detrás de esa cerca rota
Todos mis primos entran
Cierran las puertas detrás
Y luego salen con un cigarrillo luciendo una sonrisa

Hay un chico que vive aquí llamado Charlie
Oh, y pobre chico, me da lástima por él
Su papá está cumpliendo condena
Su mamá se las arregla
Vendiendo vino de su bañera de nuevo

Bueno, lo que sucede aquí no es asunto de nadie
Piénsalo dos veces antes de dejar entrar a un extraño
Porque lo que sucede después de oscurecer
En este parque de casas rodantes
Nunca llega más allá de la puerta, amigo mío

(Tráiganlo de vuelta, chicos)

Dije, lo que sucede aquí no es asunto de nadie
Piénsalo dos veces antes de dejar entrar a un extraño
Porque lo que sucede después de oscurecer
En este parque de casas rodantes
Nunca llega más allá de la puerta, amigo mío
¡Wooh