395px

En Ruta

elfin' (エルフィン)

アンルート (En Route)

乾いた喉を潤すために
kawaita nodo wo uruosu tame ni
コップの水をひと口飲んだ
koppu no mizu wo hitokuchi nonda
幼い頃 転んで流した
osanai koro koronde nagashita
あの涙の味がした
ano namida no aji ga shita

あれから私は変われたかな?
are kara watashi wa kawaretaka na?
転ばずに歩けてはいるけど
korobazu ni arukete wa iru kedo
道端に咲く花や石ころ
michibata ni saku hana ya ishikoro
知らんぷり どこ吹く風
shiranpuri doko fuku kaze

意味のないことは
imi no nai koto wa
全部ゴミ箱の中に捨てた
zenbu gomibako no naka ni suteta
私が今生きている
watashi ga ima ikite iru
意味もわからないくせに
imi mo wakaranai kuse ni

はじまりはいつもすぐ傍にある
hajimari wa itsumo sugu soba ni aru
気づかずに通り過ぎているだけ
kizukazu ni toori sugite iru dake
誰かに呼ばれたような気がして
dareka ni yobareta you na ki ga shite
振り向いた私の髪を風が揺らした
furimuita watashi no kami wo kaze ga yurashita

どこへ行くにも考えすぎて
doko e iku ni mo kangaesugite
道標ばかり頼りにして
michishirube bakari tayori ni shite
自分らしくいれたら
jibun rashiku iretara
今より上手に笑えたのにね
ima yori jouzu ni waraeta no ni ne

届かないって決めつけて
todokanai tte kimetsukete
伝えずにいた言葉が
tsutaezu ni ita kotoba ga
心の中 膨らんで
kokoro no naka fukurande
青空に浮かんでゆく
aozora ni ukande yuku

遠すぎてまだ先は見えなくて
toosugite mada saki wa mienakute
現在地さえわからないけど
genzaichi sae wakaranai kedo

昨日よりも少し強くなれた
kinou yori mo sukoshi tsuyoku naretak
弱虫な私のことを褒めてあげたい
yowamushi na watashi no koto wo homete agetai

大切なものはきっと
taisetsu na mono wa kitto
そこにいるだけじゃ気づけない
soko ni iru dake ja kizukenai
歩き疲れ立ち止まるときわかるの
aruki tsukare tachidomaru toki wakaru no

躓いて転んでしまったなら
tsumazuite koronde shimatta nara
大空に抱かれて眠ればいい
oozora ni dakarete nemureba ii
誰かに呼ばれたような気がして
dareka ni yobareta you na ki ga shite
目を覚ました 光の中
me wo samashita hikari no naka

はじまりはいつもすぐ傍にある
hajimari wa itsumo sugu soba ni aru
その声を聞き逃さないように
sono koe wo kikinogasanai you ni
どこまでも続く道の途中で
doko made mo tsuzuku michi no tochuu de
振り向いた私の髪を風が揺らした
furimuita watashi no kami wo kaze ga yurashita

En Ruta

Para humectar mi garganta seca
Tomé un sorbo de agua del vaso
Sabía a las lágrimas que derramé
Cuando era niño y me caí

¿Desde entonces he podido cambiar?
Puedo caminar sin caerme, es verdad
Pero las flores y las piedras en el camino
Las ignoro, como si no existieran

Lo que no tiene sentido
Lo tiré todo a la basura
Aún así, aquí estoy viva
Sin entender por qué

El comienzo siempre está cerca
Solo que no me doy cuenta y paso de largo
Siento que alguien me llama
Y el viento mueve mi cabello al girar

Voy a cualquier lugar pensando demasiado
Confiando solo en las señales del camino
Si pudiera ser yo misma
Podría reír mejor que ahora

Decidí que no podría alcanzar
Las palabras que no dije
Se inflan en mi corazón
Y flotan en el cielo azul

Demasiado lejos, aún no puedo ver el futuro
No sé ni dónde estoy ahora

Hoy me siento un poco más fuerte
Quiero elogiar a esta yo cobarde

Las cosas importantes
No se pueden notar solo estando ahí
Se entienden cuando te cansas de caminar

Si tropiezas y caes
Está bien dormir abrazado por el cielo
Siento que alguien me llama
Y despierto en la luz

El comienzo siempre está cerca
Para no perderme esa voz
En el camino que continúa sin fin
El viento mueve mi cabello al girar.

Escrita por: 40Mp