Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6

アンルート (En Route)

elfin' (エルフィン)

Letra

En Ruta

アンルート (En Route)

Para humectar mi garganta seca
乾いた喉を潤すために
kawaita nodo wo uruosu tame ni

Tomé un sorbo de agua del vaso
コップの水をひと口飲んだ
koppu no mizu wo hitokuchi nonda

Sabía a las lágrimas que derramé
幼い頃 転んで流した
osanai koro koronde nagashita

Cuando era niño y me caí
あの涙の味がした
ano namida no aji ga shita

¿Desde entonces he podido cambiar?
あれから私は変われたかな?
are kara watashi wa kawaretaka na?

Puedo caminar sin caerme, es verdad
転ばずに歩けてはいるけど
korobazu ni arukete wa iru kedo

Pero las flores y las piedras en el camino
道端に咲く花や石ころ
michibata ni saku hana ya ishikoro

Las ignoro, como si no existieran
知らんぷり どこ吹く風
shiranpuri doko fuku kaze

Lo que no tiene sentido
意味のないことは
imi no nai koto wa

Lo tiré todo a la basura
全部ゴミ箱の中に捨てた
zenbu gomibako no naka ni suteta

Aún así, aquí estoy viva
私が今生きている
watashi ga ima ikite iru

Sin entender por qué
意味もわからないくせに
imi mo wakaranai kuse ni

El comienzo siempre está cerca
はじまりはいつもすぐ傍にある
hajimari wa itsumo sugu soba ni aru

Solo que no me doy cuenta y paso de largo
気づかずに通り過ぎているだけ
kizukazu ni toori sugite iru dake

Siento que alguien me llama
誰かに呼ばれたような気がして
dareka ni yobareta you na ki ga shite

Y el viento mueve mi cabello al girar
振り向いた私の髪を風が揺らした
furimuita watashi no kami wo kaze ga yurashita

Voy a cualquier lugar pensando demasiado
どこへ行くにも考えすぎて
doko e iku ni mo kangaesugite

Confiando solo en las señales del camino
道標ばかり頼りにして
michishirube bakari tayori ni shite

Si pudiera ser yo misma
自分らしくいれたら
jibun rashiku iretara

Podría reír mejor que ahora
今より上手に笑えたのにね
ima yori jouzu ni waraeta no ni ne

Decidí que no podría alcanzar
届かないって決めつけて
todokanai tte kimetsukete

Las palabras que no dije
伝えずにいた言葉が
tsutaezu ni ita kotoba ga

Se inflan en mi corazón
心の中 膨らんで
kokoro no naka fukurande

Y flotan en el cielo azul
青空に浮かんでゆく
aozora ni ukande yuku

Demasiado lejos, aún no puedo ver el futuro
遠すぎてまだ先は見えなくて
toosugite mada saki wa mienakute

No sé ni dónde estoy ahora
現在地さえわからないけど
genzaichi sae wakaranai kedo

Hoy me siento un poco más fuerte
昨日よりも少し強くなれた
kinou yori mo sukoshi tsuyoku naretak

Quiero elogiar a esta yo cobarde
弱虫な私のことを褒めてあげたい
yowamushi na watashi no koto wo homete agetai

Las cosas importantes
大切なものはきっと
taisetsu na mono wa kitto

No se pueden notar solo estando ahí
そこにいるだけじゃ気づけない
soko ni iru dake ja kizukenai

Se entienden cuando te cansas de caminar
歩き疲れ立ち止まるときわかるの
aruki tsukare tachidomaru toki wakaru no

Si tropiezas y caes
躓いて転んでしまったなら
tsumazuite koronde shimatta nara

Está bien dormir abrazado por el cielo
大空に抱かれて眠ればいい
oozora ni dakarete nemureba ii

Siento que alguien me llama
誰かに呼ばれたような気がして
dareka ni yobareta you na ki ga shite

Y despierto en la luz
目を覚ました 光の中
me wo samashita hikari no naka

El comienzo siempre está cerca
はじまりはいつもすぐ傍にある
hajimari wa itsumo sugu soba ni aru

Para no perderme esa voz
その声を聞き逃さないように
sono koe wo kikinogasanai you ni

En el camino que continúa sin fin
どこまでも続く道の途中で
doko made mo tsuzuku michi no tochuu de

El viento mueve mi cabello al girar.
振り向いた私の髪を風が揺らした
furimuita watashi no kami wo kaze ga yurashita


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de elfin' (エルフィン) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección