O Faixa Preta
La no bairro aonde eu moro estou gostando de ver
Lá está morando um chinês lutador de karate
Um dia desse passado eu vi a coisa ferver
7 Homem em cima dele e não conseguiram vencer
O chinês é faixa preta é pior que o capeta já brigou com lobisomem
Cada um tem sua vez,
Mas pra vencer o chinês ainda está faltando homem
Tá, tá faltando homem
O china é mesmo durão, bater com ele é besteira
Foi sete profissionais de judô e capoeira
O china pulou pra cima caiu de qualquer maneira
Fez um rodopio no chão e comeu todos na rasteira
O chinês é campeão e é chamado de dragão
E ele garantiu o nome
Diz que quem procura acha mas pra ganhar sua faixa ainda está faltando homem
Tá, tá faltando homem
Os campeões da redondeza não quiseram desistir
Formaram logo um torneio para o china destruir
Todos queriam vencer pra sua fama subir
Mas todos quebraram a cara não puderam conseguir
O chinês entrou na luta não perdeu uma disputa
Foi pior que um ciclone
Já foi mais de 36 mais pra vencer o chinês ainda está faltando homem
Tá, tá faltando homem
E no final da disputa o chinês ainda falou
Eu procuro um campeão pra ser o meu sucessor
Não vim em busca de fama porque famoso já sou
Bruce lee foi o meu mestre dele eu fui o sucessor
Lá na china não tem graça já ganhei mais de 1000 taças
No meu prato ninguém come
Cada um tem seu valor mas pra ser meu sucessor ainda esta faltando homem
Tá, tá faltando homem
Der Schwarzgurt
Hier im Viertel, wo ich wohne, gefällt mir, was ich seh'
Da wohnt ein Chinese, ein Karatekämpfer, oh je
Neulich hab' ich gesehen, wie's richtig zur Sache ging
Sieben Männer auf ihn, doch keiner konnte ihn besiegen
Der Chinese ist Schwarzgurt, schlimmer als der Teufel, hat schon mit Werwölfen gekämpft
Jeder hat seine Chance,
Doch um den Chinesen zu besiegen, fehlt's an Männern
Ja, es fehlt an Männern
Der China-Kämpfer ist echt hart, ihn zu schlagen, ist dumm
Sieben Profis in Judo und Capoeira, das war's dann schon
Der China-Kämpfer sprang hoch, fiel auf seine Art
Drehte sich auf dem Boden und holte alle mit einem Schlag
Der Chinese ist Champion und wird Drache genannt
Er hat seinen Namen gesichert
Er sagt, wer sucht, der findet, doch um seinen Gürtel zu gewinnen, fehlt's an Männern
Ja, es fehlt an Männern
Die Champions aus der Umgebung wollten nicht aufgeben
Sie organisierten ein Turnier, um den Chinesen zu besiegen
Alle wollten gewinnen, um ihren Ruhm zu steigern
Doch alle haben sich blamiert, konnten nicht bestehen
Der Chinese trat in den Ring, verlor keinen Kampf
War schlimmer als ein Sturm
Es waren über 36, doch um den Chinesen zu besiegen, fehlt's an Männern
Ja, es fehlt an Männern
Und am Ende des Kampfes sprach der Chinese noch
Ich suche einen Champion, um mein Nachfolger zu sein, so
Ich kam nicht auf Ruhm aus, denn berühmt bin ich schon
Bruce Lee war mein Meister, ich war sein Nachfolger, oh
In China gibt's keinen Spaß, ich hab über 1000 Pokale gewonnen
Auf meinem Teller isst niemand
Jeder hat seinen Wert, doch um mein Nachfolger zu sein, fehlt's an Männern
Ja, es fehlt an Männern