O Trem Das Sete
Ói, ói o trem
Vem surgindo detrás das montanhas azuis, olha o trem
Ói, ói o trem
Vem trazendo de longe as cinzas do velho aeon
Ói, já é vem
Fumegando, apitando, chamando quem sabe do trem
Ói, é o trem
Não precisa passagem nem mesmo bagagem no trem
Quem vai chorar
Quem vai sorrir
Quem vai ficar
Quem vai partir
Pois o trem está chegando
Tá chegando na estação
É o trem das sete horas
É o último do sertão, do sertão
Ói, ói o céu
Já não é o mesmo céu que você conheceu, não é mais
Vê, ói que céu
É um céu carregado, rajado, suspenso no ar
Ói, é o sinal
É o sinal das trombetas dos anjos e dos guardiões
Ói, lá vem Deus
Deslizando no céu entre brumas de mil megatons
Ói, ói o mal
Vem de braços e abraços com o bem num romance astral
Amém!
El Tren de las Siete
Mira, mira el tren
Aparece detrás de las montañas azules, mira el tren
Mira, mira el tren
Trae desde lejos las cenizas del viejo eón
Mira, ya viene
Humeante, pitando, llamando a quien conoce del tren
Mira, es el tren
No necesita boleto ni siquiera equipaje en el tren
Quién va a llorar
Quién va a sonreír
Quién va a quedarse
Quién va a partir
Porque el tren está llegando
Está llegando a la estación
Es el tren de las siete horas
Es el último del sertón, del sertón
Mira, mira el cielo
Ya no es el mismo cielo que conocías, ya no es igual
Mira, mira qué cielo
Es un cielo cargado, rayado, suspendido en el aire
Mira, es la señal
Es la señal de las trompetas de los ángeles y los guardianes
Mira, allá viene Dios
Deslizándose en el cielo entre brumas de mil megatones
Mira, mira el mal
Viene de la mano con el bien en un romance astral
¡Amén!