Confiarei
Elevo os meus olhos para os montes
De onde me virá o socorro?
O meu socorro vem do Senhor que fez os céus e a terra
Uns confiam em carros, outros em cavalos
Mas nós faremos menção do nome do Senhor
Há momentos que os amigos não nos podem ajudar
Há caminhos tão difíceis de passar
As montanhas são tão altas e na frente o bravo mar
Essas horas a vontade é só chorar
Mas ainda que eu tenha que o deserto enfrentar
Ainda que no vale eu caminhe, vou louvar
Não vou deixar a luta destruir a minha fé
Não temerei, na promessa esperarei
Eu confiarei
Ainda que as águas se perturbem, eu confiarei
Ainda que os montes se abalem no Senhor esperarei
Mesmo que seja impossível para o alto olharei
O meu socorro está em Ti, teu nome clamarei
Confiarei, em Ti Senhor
Lo haré
Levanto mis ojos a las colinas
¿De dónde vendrá la ayuda?
Mi ayuda viene del Señor que hizo el cielo y la tierra
Algunos confían en los coches, otros confían en los caballos
Pero mencionaremos el nombre del Señor
Hay momentos en que los amigos no pueden ayudarnos
Hay caminos tan difíciles de pasar
Las montañas son tan altas y frente al mar bravo
Estas horas solo llorarán
Pero aunque tengo que enfrentarme al desierto
Aunque en el valle ande, alabaré
No dejaré que la pelea destruya mi fe
No temeré, en la promesa esperaré
Confiaré
Incluso si las aguas se agitan, confiaré
Aunque los montes se estremezcan en el Señor, esperaré
Incluso si es imposible por lo alto miraré
Mi ayuda está en ti, tu nombre gritará
En ti confiaré
Composição: Moises Clayton