Confiarei

Elevo os meus olhos para os montes
De onde me virá o socorro?
O meu socorro vem do Senhor que fez os céus e a terra
Uns confiam em carros, outros em cavalos
Mas nós faremos menção do nome do Senhor

Há momentos que os amigos não nos podem ajudar
Há caminhos tão difíceis de passar

As montanhas são tão altas e na frente o bravo mar
Essas horas a vontade é só chorar
Mas ainda que eu tenha que o deserto enfrentar
Ainda que no vale eu caminhe, vou louvar

Não vou deixar a luta destruir a minha fé
Não temerei, na promessa esperarei
Eu confiarei

Ainda que as águas se perturbem, eu confiarei
Ainda que os montes se abalem no Senhor esperarei

Mesmo que seja impossível para o alto olharei
O meu socorro está em Ti, teu nome clamarei

Confiarei, em Ti Senhor

Lo haré

Levanto mis ojos a las colinas
¿De dónde vendrá la ayuda?
Mi ayuda viene del Señor que hizo el cielo y la tierra
Algunos confían en los coches, otros confían en los caballos
Pero mencionaremos el nombre del Señor

Hay momentos en que los amigos no pueden ayudarnos
Hay caminos tan difíciles de pasar

Las montañas son tan altas y frente al mar bravo
Estas horas solo llorarán
Pero aunque tengo que enfrentarme al desierto
Aunque en el valle ande, alabaré

No dejaré que la pelea destruya mi fe
No temeré, en la promesa esperaré
Confiaré

Incluso si las aguas se agitan, confiaré
Aunque los montes se estremezcan en el Señor, esperaré

Incluso si es imposible por lo alto miraré
Mi ayuda está en ti, tu nombre gritará

En ti confiaré

Composição: Moises Clayton