Gratidão
Senhor, ofereço a ti a minha gratidão
Todo meu louvor em forma de canção
Por tudo quanto fizeste por mim
Quando tudo parecia que só restava a morte
Eu pude sentir as suas mãos fortes
Me sustentando, mostrando a saída
Deus, o homem sem ti, é muito menos que nada
É uma folha seca na deserta estrada
Onde não há brisa nem cheiro de flores
Deus perdoa as minhas falhas todos meus pecados
Desvia meus passos de caminhos errados
Pois o meu desejo e de morar no céu
Senhor, se louvo o teu nome é com muita razão
Porque me destes a salvação
Entregando seu filho para morrer por mim
Quando condenado ao inferno a minha alma estava
O senhor provou que me amava
Entregando a si mesmo para salvar a mim
Deus, o homem sem ti é muito menos que nada
É uma folha seca na deserta estrada
Onde não há brisa nem cheiro de flores
Deus perdoa as minhas falhas todos meus pecados
Desvia meus passos de caminhos errados
Pois o meu desejo é de morar no céu
Gratitude
Seigneur, je t'offre ma gratitude
Tout mon louange sous forme de chanson
Pour tout ce que tu as fait pour moi
Quand tout semblait n'être que la mort
J'ai pu sentir tes mains puissantes
Me soutenant, montrant la sortie
Dieu, l'homme sans toi, c'est bien moins que rien
C'est une feuille morte sur la route déserte
Où il n'y a ni brise ni parfum de fleurs
Dieu, pardonne mes erreurs, tous mes péchés
Éloigne mes pas des chemins tordus
Car mon désir est de vivre au ciel
Seigneur, si je loue ton nom, c'est avec raison
Parce que tu m'as donné le salut
En livrant ton fils pour mourir pour moi
Quand ma âme était condamnée à l'enfer
Seigneur, tu as prouvé que tu m'aimais
En te livrant toi-même pour me sauver
Dieu, l'homme sans toi, c'est bien moins que rien
C'est une feuille morte sur la route déserte
Où il n'y a ni brise ni parfum de fleurs
Dieu, pardonne mes erreurs, tous mes péchés
Éloigne mes pas des chemins tordus
Car mon désir est de vivre au ciel