395px

Indiani (A Caballo Donando)

Elio E Le Storie Tese

Indiani (A Caval Donando)

Io voglio solo donare un regalo agli indiani
Sentirsi innamorati nel far west

Amico Cheyenne, dove scappi?
Voglio soltanto farti un regalo
Amico Irochese, dove fuggi?
Voglio soltanto darti un presente
Amico Dakota, dove corri?
Voglio soltanto donarti un dono
Amico Shoshone, dove ti rifugi?
Voglio soltanto offrirti un gadget
Amico Appalache, dove ti cacci?
Voglio soltanto consegnarti un memorabilia
Amico Papago, perché ti mimetizzi?
Tanto ti vedo benissimo

Non capisco perché.

Lascia l'ascia di guerra
E accetta l'accetta dell'amicizia
È solo un presente per te
Bevi un goccio da me
Al bar di Brokeback Mountain
Stringi le mie mani tu

Amico Cherokee
... ... ...
Voglio soltanto
... ... ...
Amico Apache, facciam la pace
Ti offro un bisonte fatto alla brace

Amico Navajo, fai su un calumet
Con tanta pace e poco tabajo

Amico Watusso, tu cosa c'entri?
"Niente, mi han detto che c'era un regalo
Adesso ritorno dai miei amici altissimi"

Noi siamo i cowboy che fanno i regali
Ma nessuno ce li accetta
Quando finirà questa cultura del sospetto?
Chi interromperà questa spirale di incomprensioni?

Indiani (A Caballo Donando)

Solo quiero regalarle algo a los indios
Sentirse enamorados en el lejano oeste

Amigo Cheyenne, ¿a dónde escapas?
Solo quiero darte un regalo
Amigo Iroqués, ¿dónde corres?
Solo quiero darte un presente
Amigo Dakota, ¿a dónde vas?
Solo quiero regalarte un obsequio
Amigo Shoshone, ¿dónde te refugias?
Solo quiero ofrecerte un gadget
Amigo Appalache, ¿dónde te escondes?
Solo quiero entregarte un recuerdo
Amigo Papago, ¿por qué te camuflas?
Te veo perfectamente

No entiendo por qué.

Deja el hacha de guerra
Y acepta el hacha de la amistad
Es solo un regalo para ti
Toma un trago de mí
En el bar de Brokeback Mountain
Aprieta mis manos

Amigo Cherokee
... ... ...
Solo quiero
... ... ...
Amigo Apache, hagamos las paces
Te ofrezco un bisonte a la parrilla

Amigo Navajo, prepara una pipa de la paz
Con mucha calma y poco trabajo

Amigo Watusso, ¿qué haces aquí?
"Nada, me dijeron que había un regalo
Ahora vuelvo con mis amigos muy altos"

Somos los vaqueros que dan regalos
Pero nadie los acepta
¿Cuándo terminará esta cultura de la desconfianza?
¿Quién detendrá esta espiral de malentendidos?

Escrita por: Elio e le Storie Tese