Traducción generada automáticamente

Indiani (A Caval Donando)
Elio E Le Storie Tese
Indiani (A Caballo Donando)
Indiani (A Caval Donando)
Solo quiero regalarle algo a los indiosIo voglio solo donare un regalo agli indiani
Sentirse enamorados en el lejano oesteSentirsi innamorati nel far west
Amigo Cheyenne, ¿a dónde escapas?Amico Cheyenne, dove scappi?
Solo quiero darte un regaloVoglio soltanto farti un regalo
Amigo Iroqués, ¿dónde corres?Amico Irochese, dove fuggi?
Solo quiero darte un presenteVoglio soltanto darti un presente
Amigo Dakota, ¿a dónde vas?Amico Dakota, dove corri?
Solo quiero regalarte un obsequioVoglio soltanto donarti un dono
Amigo Shoshone, ¿dónde te refugias?Amico Shoshone, dove ti rifugi?
Solo quiero ofrecerte un gadgetVoglio soltanto offrirti un gadget
Amigo Appalache, ¿dónde te escondes?Amico Appalache, dove ti cacci?
Solo quiero entregarte un recuerdoVoglio soltanto consegnarti un memorabilia
Amigo Papago, ¿por qué te camuflas?Amico Papago, perché ti mimetizzi?
Te veo perfectamenteTanto ti vedo benissimo
No entiendo por qué.Non capisco perché.
Deja el hacha de guerraLascia l'ascia di guerra
Y acepta el hacha de la amistadE accetta l'accetta dell'amicizia
Es solo un regalo para tiÈ solo un presente per te
Toma un trago de míBevi un goccio da me
En el bar de Brokeback MountainAl bar di Brokeback Mountain
Aprieta mis manosStringi le mie mani tu
Amigo CherokeeAmico Cherokee
... ... ...... ... ...
Solo quieroVoglio soltanto
... ... ...... ... ...
Amigo Apache, hagamos las pacesAmico Apache, facciam la pace
Te ofrezco un bisonte a la parrillaTi offro un bisonte fatto alla brace
Amigo Navajo, prepara una pipa de la pazAmico Navajo, fai su un calumet
Con mucha calma y poco trabajoCon tanta pace e poco tabajo
Amigo Watusso, ¿qué haces aquí?Amico Watusso, tu cosa c'entri?
"Nada, me dijeron que había un regalo"Niente, mi han detto che c'era un regalo
Ahora vuelvo con mis amigos muy altos"Adesso ritorno dai miei amici altissimi"
Somos los vaqueros que dan regalosNoi siamo i cowboy che fanno i regali
Pero nadie los aceptaMa nessuno ce li accetta
¿Cuándo terminará esta cultura de la desconfianza?Quando finirà questa cultura del sospetto?
¿Quién detendrá esta espiral de malentendidos?Chi interromperà questa spirale di incomprensioni?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elio E Le Storie Tese y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: