Duas Quedas
Caiu na minha mão, eu vi
Pergunto: Quantas cores serão?
E aí? É não? É sim? É amanhã já cedo?
Tem medo? Não? Partiu?
Eu vi pela sua cara, eu vi
Na sua expressão
Que sem palavras disse alguma coisa
Algo distante do não
Não sei, talvez, se era um se
Nem sei se era ao menos um talvez
Mas talvez fosse um desesperado sim
Nem sei se era ao menos um talvez
Talvez houvesse um ar desesperado
E eu continuei falando da minha poesia barata
Da minha ousadia insensata, com voz afiada
Pra você, da minha mão, cair na minha
Pra você, da minha mão, cair na minha
Pra você, da minha mão, cair na minha
Você
Caiu na minha mão, eu vi
Pergunto: E aí? Vamos decidir se é bossa, é funk
É brega, é trash, é lance, ou laço
Ou nó, se é junto ou só
Depois de tanta indagação
Pergunto ao coração, e o que ele diz?
O meu quer ser feliz
Mas quer saber já cedo
Se fujo ou chego
Se você, da minha mão caiu na minha
Se você, da minha mão caiu na minha
Se você, da minha mão, caiu na minha
Você, da minha mão, caiu, caiu, caiu
Caí
Dos Caídas
Cayó en mi mano, vi
Pregunto: ¿Cuántos colores habrá?
¿Y qué? ¿No? ¿Sí? ¿Mañana temprano?
¿Tienes miedo? ¿No? ¿Te vas?
Vi en tu rostro, vi
En tu expresión
Que sin palabras dijo algo
Algo lejano al no
No sé, tal vez, si era un quizás
Ni siquiera sé si era al menos un quizás
Pero quizás era un desesperado sí
Ni siquiera sé si era al menos un quizás
Quizás había un aire desesperado
Y seguí hablando de mi poesía barata
De mi osadía insensata, con voz afilada
Para ti, caer en mi mano
Para ti, caer en mi mano
Para ti, caer en mi mano
Tú
Cayó en mi mano, vi
Pregunto: ¿Y qué? Decidamos si es bossa, es funk
Es cursi, es basura, es truco, o lazo
O nudo, si es juntos o solo
Después de tanta pregunta
Pregunto al corazón, ¿y qué dice?
El mío quiere ser feliz
Pero quiere saber temprano
Si huyo o llego
Si tú, de mi mano caíste en la mía
Si tú, de mi mano caíste en la mía
Si tú, de mi mano, caíste en la mía
Tú, de mi mano, caíste, caíste, caíste
Caí