Século do Progresso
A noite estava estrelada
Quando a roda se formou;
A lua veio atrasada
E o samba começou!
Um tiro a pouca distância
No espaço forte ecoou;
Mas ninguém deu importância
E o samba continuou!
Entretanto ali bem perto
Morria de um tiro certo
Um valente muito sério;
Professor dos desacatos
Que ensinava aos pacatos
O rumo do cemitério.
Chegou alguém apressado
Naquele samba animado
Que cantando assim dizia:
No século do progresso
O revólver teve ingresso
Pra acabar com a valentia.
Um tiro a pouca distância...
Siglo del Progreso
La noche estaba estrellada
Cuando se formó el círculo;
La luna llegó tarde
¡Y comenzó el samba!
Un disparo a corta distancia
Resonó fuerte en el espacio;
Pero nadie le dio importancia
¡Y el samba siguió!
Sin embargo, muy cerca de allí
Moría de un disparo certero
Un valiente muy serio;
Profesor de los disturbios
Que enseñaba a los pacíficos
El camino hacia el cementerio.
Llegó alguien apurado
A ese animado samba
Que cantando así decía:
En el siglo del progreso
El revólver hizo su entrada
Para acabar con la valentía.
Un disparo a corta distancia...