Olha Mãe
Olha mãe,
Muito tempo já se passou.
Dos avisos que me avisou,
Eu não quiz te ouvir,
Eu não quez te escutar.
Olha mãe,
Eu confesso que me enganei.
Pois palavra de mãe é lei,
E só tu me amavas,
Só meu bem desejavas.
Olha mãe,
Por não te ouvir me arrependi.
Andei muito e me perdi,
Nos caminhos da vida
E hoje volto vencida,
Junto a ti.
Ah mãe,
Pois sei quanto me queres bem.
Junto a ti ainda sou nenem.
Ainda me vês criança,
Com ternura e esperança.
Olha mãe,
Eu prometo não mais pisar.
Nos escuros caminhos,
Onde pedras e espinhos,
Nos fizeram chorar.
Olha mãe,
Em sinal de respeito,
Vou me dar o direito,
De seguir teus conselhos,
Mesmo ainda que tarde.
Mãe...
Mira Mamá
Mira mamá,
Ha pasado mucho tiempo.
De las advertencias que me diste,
No quise escucharte,
No quise oírte.
Mira mamá,
Confieso que me equivoqué.
Porque la palabra de una madre es ley,
Y solo tú me amabas,
Solo querías mi bien.
Mira mamá,
Me arrepentí de no escucharte.
Caminé mucho y me perdí,
En los caminos de la vida,
Y hoy regreso vencida,
Junto a ti.
Ah mamá,
Porque sé cuánto me quieres.
Junto a ti aún soy un bebé.
Todavía me ves como un niño,
Con ternura y esperanza.
Mira mamá,
Prometo no volver a pisar
Los oscuros caminos,
Donde las piedras y espinas
Nos hicieron llorar.
Mira mamá,
En señal de respeto,
Me daré el derecho
De seguir tus consejos,
Aunque sea tarde.
Mamá...