395px

Seca devoradora

Elizeu Ventania

Seca devoradora

Lá no sertão quando está faltando inverno
É um inferno, secam logo os vegetais
A nossa vida se transforma em sacrifício
É um suplicio para todos animais.
Se acaba o pasto, seca o rio e limpa a terra
O bode berra, lamentando a sequidão,
O rico passa, mas o pobre não resiste,
Oh! quanto é triste quando há seca no sertão!

Lá na quebrada o gato mia, a onça esturra
O gado urra na porteira do curral
As abelhinhas deixam logo suas casas
Batendo as asas toma logo outro ideal.
Fogem marrecas depois que seca a lagoa
O pato voa, vai embora o mergulhão,
Nem mesmo o sapo lá na fonte não resiste
Oh! quanto é triste quando há seca no sertão!

A fine ataca, a sede aperta, o gado morre
O povo corre, lá não quer ficar ninguém
A passarada bate as asas é vai embora
A caipora se destina e vai também.
Os retirantes levam sol pelas estradas,
Casas fechadas, fica grande a solidão
Ramos nas árvores, não a vivo que aviste
Oh! quanto é triste quando há seca no sertão!

O sol esquenta, seca a terra abranda o vento,
O sofrimento para o povo é sem igual
O fazendeiro lamentando sua sorte
Vê o transporte carregando o pessoal
Para são paulo, paraná e para goiás
Minas gerais, mato grosso e maranhão.
Só a cigarra neste tempo é quem insiste
Oh!quanto é triste quando a seca no sertão!

Seca devoradora

En el desierto cuando falta el invierno
Es un infierno, se secan pronto las plantas
Nuestra vida se convierte en sacrificio
Es un suplicio para todos los animales.
Se acaba el pasto, seca el río y limpia la tierra
El chivo bala, lamentando la sequía,
El rico pasa, pero el pobre no resiste,
¡Oh, qué tristeza cuando hay sequía en el desierto!

En el barranco el gato maúlla, la onza ruge
El ganado brama en la puerta del corral
Las abejitas abandonan pronto sus casas
Batiendo las alas toman otro rumbo.
Huyen los patos después de secarse la laguna
El pato vuela, se va el somormujo,
Ni siquiera la rana en la fuente resiste
¡Oh, qué tristeza cuando hay sequía en el desierto!

El hambre ataca, la sed aprieta, el ganado muere
La gente corre, allí no quiere quedarse nadie
Los pájaros baten alas y se van
La caipora se marcha también.
Los migrantes llevan sol por los caminos,
Casas cerradas, la soledad se hace grande
Ramas en los árboles, no hay vida que se vea
¡Oh, qué tristeza cuando hay sequía en el desierto!

El sol calienta, seca la tierra, calma el viento,
El sufrimiento para la gente es inigualable
El hacendado lamentando su suerte
Ve el transporte llevando a la gente
A São Paulo, Paraná y a Goiás
Minas Gerais, Mato Grosso y Maranhão.
Solo la cigarra en este tiempo es quien persiste
¡Oh, qué tristeza cuando hay sequía en el desierto!

Escrita por: