395px

Esclavos Modernos

Elkie Brooks

Modern Slaves

We're at the airport, the three of us
I was just eight years old
I was hanging on to the man with a bag, holding his hand
Where I came from, nobody wanted me
It shakes me as I see man's brutality
My traveling companions seem to know where it's at
I have a different name now and I cannot remember that

Shaved my hair, where's my beautiful hair
The lady said it will grow, honey don't despair
Took my clothes, they were tattered and torn
Gave me new ones and some shoes to put on

Modern slaves (modern slaves)
Modern slaves
Modern slaves (modern slaves)
Modern slaves (modern slaves)
Modern slaves

My father, my mother wanted us to go
So many children, how could they know
"Won't be long, you'll be home soon
Learn to read and write, eat with a spoon"
Worked us to the ground my sister almost died
"What language do they speak, I don't understand" I cried.
What have I become, I question constantly

I lose myself, my whole identity
From day to day I survive, but it's eating me alive
I'm desperate, I'm out on my own
But you won't kill my sprit, it's mine and mine alone

Modern slaves, modern slaves
Modern slaves, modern slaves
Modern slaves, modern slaves
Modern slaves, modern slaves

Esclavos Modernos

Estamos en el aeropuerto, los tres de nosotros
Tenía apenas ocho años
Me aferraba al hombre con una bolsa, agarrando su mano
De donde venía, nadie me quería
Me estremece ver la brutalidad del hombre
Mis compañeros de viaje parecen saber qué está pasando
Ahora tengo un nombre diferente y no puedo recordar ese

Rasuraron mi cabello, ¿dónde está mi hermoso cabello?
La señora dijo que crecerá, cariño, no desesperes
Tomaron mi ropa, estaba hecha jirones
Me dieron nuevas y unos zapatos para ponerme

Esclavos modernos (esclavos modernos)
Esclavos modernos
Esclavos modernos (esclavos modernos)
Esclavos modernos (esclavos modernos)
Esclavos modernos

Mi padre, mi madre querían que nos fuéramos
Tantos niños, ¿cómo podrían saber?
“No será mucho, pronto estarás en casa
Aprende a leer y escribir, come con una cuchara”
Nos hicieron trabajar hasta el agotamiento, mi hermana casi muere
“¿Qué idioma hablan, no entiendo?” lloré.
¿Qué he llegado a ser, cuestiono constantemente?

Me pierdo, toda mi identidad
Día a día sobrevivo, pero me está consumiendo
Estoy desesperado, estoy solo
Pero no matarás mi espíritu, es mío y solo mío

Esclavos modernos, esclavos modernos
Esclavos modernos, esclavos modernos
Esclavos modernos, esclavos modernos
Esclavos modernos, esclavos modernos

Escrita por: