girl you're taking home
I got the whiskey, she gets the good-year bottle of wine
I got the neon, she gets the back porch strung-up lights
I got the white lies, she gets the truth
She gets the version I wanted of you
If I was good enough to be your last call
Why is she the one you call your mama about?
After seein' all the BS I saw
Why is she the one who sees your best side now?
If I'm the first thing on your mind the second she lets go
Then why ain't I the girl you're takin' home?
I saw the pictures, and she gets to cross that county line
I bet she's ridin' shotgun in your dad's old '85
Bet she met your grandma, you took her to church
She gets the cleaned-up, and I got the dirt, and it hurts 'cause
If I was good enough to be your last call
Why is she the one you call your mama about?
After seein' all the BS I saw
Why is she the one who sees your best side now?
If I'm the first thing on your mind the second she lets go
Then why ain't I the girl you're takin' home?
Yeah, take her home
Where you grew up
Baby, why ain't I the one you love?
If I was good enough to be your last call
Why is she the one you call your mama about?
After seein' all the BS I saw
Why is she the one who sees your best side now?
If I'm the first thing on your mind the second she lets go
Then why ain't I the girl you're takin' home?
Then why ain't I the girl you're takin' home?
Then why ain't I the girl you're takin' home?
Mädchen, die du mit nach Hause nimmst
Ich hab den Whiskey, sie bekommt die gute Flasche Wein
Ich hab das Neonlicht, sie hat die Lichter auf der Veranda
Ich hab die kleinen Lügen, sie bekommt die Wahrheit
Sie bekommt die Version, die ich von dir wollte
Wenn ich gut genug war, um dein letzter Anruf zu sein
Warum ist sie die, über die du mit deiner Mama sprichst?
Nachdem ich all den Mist gesehen habe, den ich gesehen habe
Warum ist sie die, die jetzt deine beste Seite sieht?
Wenn ich das Erste bin, was dir in den Sinn kommt, sobald sie loslässt
Warum bin ich dann nicht das Mädchen, das du mit nach Hause nimmst?
Ich hab die Bilder gesehen, und sie darf die Grenze überqueren
Ich wette, sie sitzt auf dem Beifahrersitz in deinem alten '85er von Papa
Wette, sie hat deine Oma getroffen, du hast sie in die Kirche mitgenommen
Sie bekommt die saubere Version, und ich hab den Dreck, und es tut weh, denn
Wenn ich gut genug war, um dein letzter Anruf zu sein
Warum ist sie die, über die du mit deiner Mama sprichst?
Nachdem ich all den Mist gesehen habe, den ich gesehen habe
Warum ist sie die, die jetzt deine beste Seite sieht?
Wenn ich das Erste bin, was dir in den Sinn kommt, sobald sie loslässt
Warum bin ich dann nicht das Mädchen, das du mit nach Hause nimmst?
Ja, nimm sie mit nach Hause
Dahin, wo du aufgewachsen bist
Baby, warum bin ich nicht die, die du liebst?
Wenn ich gut genug war, um dein letzter Anruf zu sein
Warum ist sie die, über die du mit deiner Mama sprichst?
Nachdem ich all den Mist gesehen habe, den ich gesehen habe
Warum ist sie die, die jetzt deine beste Seite sieht?
Wenn ich das Erste bin, was dir in den Sinn kommt, sobald sie loslässt
Warum bin ich dann nicht das Mädchen, das du mit nach Hause nimmst?
Warum bin ich dann nicht das Mädchen, das du mit nach Hause nimmst?
Warum bin ich dann nicht das Mädchen, das du mit nach Hause nimmst?