Juliette's Dead
So, Juliette, it simmered at the start
But I knew that we would go and break our hearts
So, oh well, my regret... we're bleeding worlds apart
We were destined to meet a fate called Juliette
Let it be known - I never wanted this, but whatever...
I never wanted you to be an accident
I never wanted you to breathe unhappiness
We're not in love but we'll keep trying
Wait. There's stomach ache and bruising to the back
When you smile your make-up cracks like porcelain
Go get your marigolds, marigolds and and axe
And we'll hitch-hike all the way to Bethlehem
La Muerte de Julieta
Así que, Julieta, todo empezó a hervir
Pero sabía que íbamos a terminar rompiéndonos el corazón
Así que, bueno, mi arrepentimiento... estamos sangrando mundos aparte
Estábamos destinados a encontrarnos con un destino llamado Julieta
Que se sepa - nunca quise esto, pero en fin...
Nunca quise que fueras un accidente
Nunca quise que respiraras infelicidad
No estamos enamorados pero seguiremos intentándolo
Espera. Hay dolor de estómago y moretones en la espalda
Cuando sonríes, tu maquillaje se agrieta como porcelana
Ve por tus caléndulas, caléndulas y un hacha
Y haremos autostop hasta Belén